Читать «Приз (Рулевой - 3)» онлайн - страница 116

Билл Болдуин

На протяжении всей длинной очереди Молдинг, который назавтра должен был вести второй М-5, болтал с Бримом о гонках, стараясь, видимо, поднять его дух. Брим ценил его усилия, но не видел в них особой нужды: с тех пор, как в жизнь Брима вошла Анна, его чувства к Марго значительно притупились. Пока Молдинг здоровался с Ла-Карном, Брим посмотрел вперед и тут же встретился с ней взглядом. На один жуткий миг он почувствовал, как велики ее страдания. Ему словно нанесли удар, и он понял, как способен понять только бывший любовник, что ее муки не поддаются описанию.

Наконец стройный офицер-распорядитель в черном мундире объявил:

- Вилф Анзор Брим, карескриец, первый пилот Имперского Звездного Общества.

Роган Ла-Карн крепко пожал руку Брима. На нем был черный двубортный мундир гражданского командора, черная рубашка с галстуком, бриджи и блестящие высокие сапоги.

- Брим, старина, - с почти искренним радушием произнес он, - добро пожаловать в Рудольфе. Насколько мы понимаем, в этом году вы возмечтали выиграть приз.

- Не отрицаю, - сказал Брим, косясь на Марго, которая смеялась какой-то остроте Молдинга. Он вернул Ла-Карну его фальшивую улыбку. - Вот закончим гонки и увидим, чьи мечты сбылись, а чьи нет, правда?

- Правда, - согласился Ла-Карн все с той же улыбкой на красивом лице. - Но если Империя снова выставит какую-нибудь рухлядь вроде валериановского М-4, вы можете и не дожить до конца. В этом году, как я понял, вы намерены рискнуть своей шеей, чтобы испытать необкатанный содескийский двигатель - охлаждение у него, конечно, подгуляло, но это не беда. Как это великодушно с вашей стороны, мой карескрийский друг, - особенно после того, как обошлись с вами после войны.

Брим, мобилизовав всю свою выдержку, засмеялся и заверил:

- С "Колдуном" я справлюсь.

- Да, вы, конечно же, на это надеетесь, - с мимолетным сомнением в голосе сказал Ла-Карн, - но в последний раз имперская змея, которую вы завораживали, укусила вас весьма чувствительно. Но мы еще вернемся к этому, Брим, - и скоро, - бросил барон с прежней снисходительностью. - Ну а сейчас вам, конечно, не терпится повидаться с былой возлюбленной. - Ла-Карн угрюмо рассмеялся. - Ей-то уж точно не терпится, я знаю. - Осклабясь, он взял Марго за руку. - Ты ведь не забыла свою старую любовь, верно, дорогая?

- Ублюдок, - гневно выдохнул Брим, но Марго сжала его руку.

- Не надо, Вилф. - В ее глазах был странный, отсутствующий блеск. - Ты ничего не добьешься, кроме лишних неприятностей для меня.

- Ты знаешь, Брим, она права, - хмыкнул Ла-Карн. - Но я сдержу слово, старина: мы еще вернемся к разговору о гонках - и о многом другом. Я буду здесь поблизости. - Барон кивнул распорядителю, и тот объявил следующего гостя.

Брим безмолвно стоял перед женщиной, которая когда-то значила для него больше, чем вся Вселенная.

- Не знаю, что и сказать, - пробормотал он.

- Это ничего. Я и сама не знаю.

- Т-ты как будто...

- В порядке? Это временно. Еще до конца вечера я стану такой же, какой ты видел меня в Тарроте. Потребность приходит ко мне в разное время - я не могу предсказать когда и противиться тоже не могу.