Читать «Осада (Рулевой - 6)» онлайн - страница 43

Билл Болдуин

Он посмотрел на нее, увидел, что она улыбается, кивнул и слез с табурета.

- Я обещал вам даже два бокала.

- Для начала я выпью один. - Она грациозно вспорхнула на высокое сиденье. - Два я уже прикончила раньше, а вам известно, как легко заморочить мне голову даже в трезвом виде.

- Уфф, - сказал Брим, обернувшись к бармену. - Полагаю, я это заслужил.

- Не настолько, как я старалась показать. Если подумать, я не дала вам особых шансов исправить мою ошибку.

- Вначале - да. - Брим, несмотря на все свои благие намерения, порадовался тому, что из-за тесноты вынужден стоять так близко к этой милой женщине. Она пользовалась восхитительными духами. - Но потом у меня было достаточно времени, чтобы высказаться - однако я молчал. Наверное, в ту пору я был уже так очарован вашим обществом, что не хотел, чтобы рабочий день закончился раньше положенного.

Бармен подал заказ. Марша отпила немного и поставила свой бокал.

- Забавно, - сказала она так тихо, что Брим едва расслышал ее за общим гамом, - но и мне так понравилось ваше общество, что я даже затянула работу несколько дольше, чем было нужно.

Брим взглянул на ее декольте и ощутил некоторый трепет, сопряженный с чувством вины. Она как-никак была замужем.

- Думаю, что вам не пришлось ее особенно затягивать - мы так много разговаривали, что почти не уделяли внимания работе. Пара волынщиков - вот мы кто, - засмеялся он.

- Мне тогда очень хотелось выпить с вами кф'кесса, прежде чем отправиться домой, но... - Она слегка пожала плечами и осушила бокал до дна.

Брим перевел дух. Он быстро терял контроль над своими эмоциями. Химическая реакция между ним и этой красивой женщиной шла по всем правилам. И он, как и в день их первой встречи, испытал достойное осуждения нежелание нарушить течение событий. Более того, он догадывался, что и она чувствует то же самое. Среди затянувшегося молчания она подняла глаза и улыбнулась.

- Пожалуй, вам пора вернуться к вашим светским обязанностям.

- Может быть, повторим? - неожиданно для себя спросил он. - Тогда я выполнил бы свое обещание.

- С первой порцией я быстро управилась, да? Бокал Брима был все еще наполовину полон.

- Вам, наверное, хотелось пить.

- Наверное, а может быть, и нет. Но я разрешаю вам заказать еще - если вы обещаете не пользоваться моей слабостью.

Она произнесла это небрежно, с улыбкой, но Бриму показалось, что в ее словах больше смысла, чем можно предположить на первый взгляд.

- Мне трудновато будет воспользоваться ею в должной степени, - сказал он, кивая бармену. - И я намерен как можно дольше наслаждаться вашим обществом. Но, может быть, посол... - нахмурился Брим.

- Он слишком занят собственными светскими обязанностями, чтобы ревновать, - сказала она, когда бармен поставил перед ней второй бокал, - если вы это имели в виду.

Брим не ответил, и оба немного помолчали. Потом она с улыбкой добавила:

- Он занят большую часть времени, и это продолжается уже много лет. Если я захочу когда-нибудь, чтобы кто-то воспользовался моей слабостью, это очень облегчит дело.

- Я уверен, что в возможностях у вас недостатка не было, - галантно, но с немалой долей искренности заметил Брим.