Читать «Осада (Рулевой - 6)» онлайн - страница 19

Билл Болдуин

- Бедная женщина. - Урсис насмешливо возвел глаза к небу. - Нельзя же выставлять свою нищету на всеобщее обозрение.

- Я постараюсь не замечать, - в лад ему ответил Брим.

Двор стал обходить зал, сопутствуемый низкими поклонами собравшихся. Князь время от времени обменивался несколькими словами с избранными членами офицерского корпуса. Он поболтал немного с Бородовым, кивнул Урсису при этом, потом поднял брови и уставился прямо на Брима. Бородов, выслушав вопрос брата, ответил что-то, включавшее слова "Вилф Анзор".

Князь снова устремил на Брима задумчивый взгляд.

- Адмирал Брим, - сказал он на безупречном авалонском, - я слышал о вас и о героизме, который вы проявили во время битвы за Авалон.

Бриму как гражданину Империи воспрещалось кланяться кому бы то ни было, и он лишь склонил голову в ответ на этот панегирик.

- Я польщен, ваше величество.

- Да, это понятно, - с улыбкой кивнул князь. - Я редко заговариваю с кем-либо ниже барона. "Когда скальные волки начинают скользить по льду, время камышовых змей проходит", как говорится. - И князь, словно приняв какое-то решение, заверил:

- Мы еще встретимся, адмирал, когда настанет время - и оно непременно настанет. - С этими словами он кивнул брату и отошел, а придворные потянулись за ним, улыбаясь и кивая имперскому гостю.

После этого Брима чуть не задавили - офицеры смекнули, что этот невидный имперский адмирал на самом деле важная персона. Все сразу заговорили об Имперском Флоте - притом по-авалонски. Брим едва сдерживал смех, дивясь, как это заслуженные медведи сумели так быстро усвоить его язык, если совсем недавно они говорили только по-содескийски!

Почти половину метацикла он терпеливо отвечал на все вопросы. Наконец к нему подошел седой медведь-адмирал, представившийся как Громос Боскей. Брим долго ждал этого случая.

- Итак, адмирал, - сказал старый медведь, - что вы скажете о первом дне маневров?

- Они впечатляют, адмирал, - светским тоном ответил Брим, - особенно хороши ваши новые ЖМ-2. Они выглядят как мощные корабли.

- Так и есть, - с гордостью заявил Боскей. - Вы видели, что они сделали с лучшими краулерами во Вселенной. - Собравшиеся вокруг важно закивали, как будто адмирал изрек невесть какую мудрость.

- Это я видел, - согласился Брим. - Но как они поведут себя в бою с эсминцами Лиги? Адмирал нахмурился.

- Этого я не знаю, - подумав, сказал он. - Но это не столь уж важно. Нас обещали обеспечить необходимой защитой, когда понадобится.

- Понимаю. Но почему команду "зеленых" не снабдили такой же техникой?

- Не было надобности, - с широкой улыбкой ответил адмирал. - Это ведь только маневры.

- Вы хотите сказать... - начал Брим, но адмирал и остальные уже отвлеклись: слуги вносили в палатку длинные столы, уставленные фарфором, золотом и серебром. От подогреваемых блюд шел аромат, от которого у Брима сразу потекли слюнки. Ему показалось, что он уже несколько дней ничего не ел. Урсис и Бородов подошли к нему.