Читать «Ученик ведьмы (Легенды Скарпсея - 1)» онлайн - страница 54

Элизабет Бойе

Скапти пытался убедить Флоси оставить дурацкое упрямство, чтобы они могли отыскать для ночлега местечко побезопаснее, но Флоси нынче явно не был склонен к согласию. Финнвард при малейшем шуме дергался и взвизгивал, а когда Эгиль со стуком выронил чайник, толстяк подскочил с воплем: "Упыри! Спасайтесь!" - и осел на землю, лишившись чувств.

- Пф-ф, ну и ничтожество! - процедил Флоси. Тотчас завязалась ссора, и все альвы ринулись в нее с величайшим облегчением. Только Эйлифир, как обычно, остался в стороне и двинулся в обход стоянки, покуда, по чистой случайности, не оказался рядом с Иваром.

- Я хотел бы присмотреться поближе к этому каменному кругу, - сообщил он вполголоса. - Не желаешь ко мне присоединиться?

- Ты заметил что-нибудь подозрительное? - осведомился Ивар, но Эйлифир лишь пожал плечами.

Они вскарабкались наверх, к полуразрушенному кругу, где вечерний ветер печально свистел сквозь выщербленные зубы камней - они кренились, точно пьяные, в разные стороны или вовсе валялись на земле. Судя по тому, как мхи и лишайники дюйм за дюймом отвоевывали себе местечко на камнях, вряд ля чья-то нога ступала здесь за последнее столетие. Вершина холма казалась совершенно заброшенной, забытой теми таинственными силами, которым некогда служил этот круг.

- Пройди мы еще полмили, и могли бы заночевать на застывших лавовых потоках, - заметил Ивар, изучая окрестности. - Или даже вон на тех низких холмах. Там бы, верно, нашлось и дерево для костра. Видишь, склоны вроде поросли кустарником.

Эйлифир, разглядывавший дорогу, по которой они пришли сюда, обернулся и подтвердил, что склоны холмов действительно покрыты какими-то зарослями. Ивар спросил, не заметил ли он чего-нибудь неладного, но Эйлифир уклонился от ответа.

Они вернулись к стоянке, и Флоси тотчас накинулся на них:

- Знаю, знаю, что вы сейчас скажете! Свернуть лагерь и перебраться на застывшую лаву или на холмы? И думать нечего! Лично я от этого костра шагу не ступлю. - Он уселся у огня, протянув руки к теплу.

- Раз уж ты первым заговорил об этом - и впрямь недурно бы перенести лагерь,- ответил Ивар.- Там, наверху, мы слышали каждое ваше слово, а уж костер виден на несколько миль вокруг.

- У меня недоброе предчувствие насчет этого места, - сварливо вмешался Финнвард, - и никто меня не слушает, мол, Финнвард - старый болван...

- Точно! - отрезал Флоси. - Никуда мы отсюда не пойдем.

Скапти переводил встревоженный взгляд с Ивара на Гизура:

- По-моему, мы все порядком устали и изголодались, и отдых нам не повредит. Может, наши недобрые предчувствия только от усталости?

- Да ну вас с вашими предчувствиями! - фыркнул Эгиль. - Я устал, и все тут.

Ивар пристально поглядел на мага. Тот сидел на камне, погруженный в размышления, и задумчиво покусывал навершье посоха.