Читать «Кэрри во время войны» онлайн - страница 70

Нина Бодэн

Фотография была коричневой, уголки ее загнулись. На ней была изображена девочка в чепчике и в длинных с оборками панталонах, которые, выглядывая из-под платья, доходили ей до самых щиколоток. Она сидела в кресле, поставив ноги на скамеечку, а рядом с ней стоял мальчик в матроске. У обоих детей был высокий крутой лоб и бесцветные, навыкате глаза.

- Это... Это вы и миссис Готобед?

Он кивнул и откусил заусенец на большом пальце.

- Мне здесь около десяти лет. А Дилис чуть старше.

Кэрри с трудом сумела представить себе мистера Эванса таким юным. Он был младше ее. Младше Ника.

- Сорок пять лет назад, - сказал он. - Так давно, что и не вспомнишь. У меня есть еще одна фотография. Я ношу ее в часах.

Он вынул из кармана жилета свои старомодные часы-луковицу и щелкнул крышкой. С фотографии улыбалась, подпирая рукой голову, молодая девушка с волосами, забранными в пучок.

- Видишь на ней кольцо? - спросил мистер Эванс. - Это то, что теперь у тебя. Я купил ей его на первые заработанные мною деньги, и, когда она мне его вернула, я отдал его тебе. Так что твое кольцо не простое, у него целая история.

- А когда она вам его вернула? - спросила Кэрри, с трудом проглотив комок.

- Ты что, оглохла, девочка? Оно было вместе с фотографией. Ни письма, ничего, только мое имя на конверте, засунутом в шкатулку с ее драгоценностями.

- И больше ничего? - Спросить было нелегко, но необходимо, чтобы больше не сомневаться.

- Что еще могло там быть? - Он подозрительно посмотрел на нее. - Почему ты улыбаешься?

- Я просто радуюсь, - ответила Кэрри, и это была правда. Она была рада убедиться, что он не плохой человек и вовсе не вор. Но ему она сказать этого не посмеет. А потому ответила: - Я рада, что она оставила вам фотографию и кольцо. Этим она хотела сказать, что помнит все и думает о вас.

- А по-моему, это больше похоже на плевок в лицо, - сказал он. - Но если тебе хочется так думать, пожалуйста, я не возражаю. А теперь, ну-ка, побыстрее беги наверх и буди своего бездельника-брата, иначе вы опоздаете на поезд.

Он проводил их на станцию и усадил в вагон.

- Теперь все в порядке, - сказал он. - Ждать мне нет смысла.

Он не поцеловал их на прощание, но погладил Кэрри по щеке и взъерошил волосы Ника.

- Юный Никодемус, - сказал он и ушел.

- Что ж, с этим, по крайней мере, покончено, - повторил его фразу Ник и сел на место.

- Веди себя как следует, - наставительно сказала Кэрри. - Он, в конце концов, оказался совсем неплохим.

- Неплохим? - Ник закатил глаза.

- Не очень плохим. - Ей хотелось рассказать ему, что мистер Эванс не украл завещания, но с Ником никогда разговоров на эту тему и не было. А рассказать Альберту она не может. Она надеялась, что он будет на станции, но он не появлялся.

- Интересно, придет ли Альберт к насыпи помахать нам? На его месте я бы пришла.

- Так рано утром? - удивился Ник.

Кэрри вздохнула.

- Мы можем помахать дому, - предложил Ник. - После поворота есть место, где его видно.

- Я не буду смотреть, - сказала Кэрри. - Я, наверное, не смогу.