Читать «Орион среди звезд (Орион - 5)» онлайн - страница 153

Бен Бова

Спустя мгновение передо мной появилась физиономия капитана одного из судов.

- "Аполлон", я получил приказ взять вас в плен. Сдавайтесь. У вас нет возможности бежать.

Чтобы набрать скорость, превышающую скорость света, и исчезнуть с поля сражения, нам требовалось больше часа. Скорписам этого бы хватило вполне.

- Мы не сдадимся, - ответил я.

- Как вам угодно, - оскалился капитан, обнажив пожелтевшие клыки. Мне приказано взять вас живыми... если возможно. Если вы не сдадитесь, вы умрете.

ГЛАВА 28

Шестеро против одного - это слишком много.

Особенно если учесть, что каждый из шести - крейсер, в два раза превосходящий "Аполлон" по размеру и огневой мощи.

Я бросил взгляд на испуганные лица офицеров. Удивляться было нечему. Все они уже были однажды пленниками скорписов.

- Опять в холодильник, - пробормотал Эмон.

- А затем на праздничный стол, - попытался пошутить Джеррон.

Никто не засмеялся. Напротив, лица людей стали еще более мрачными.

- Живыми они нас не возьмут, - пообещал я.

- И это все, что вы можете предложить? - усмехнулась Фреда.

На этот раз все рассмеялись. Атмосфера на мостике немного разрядилась.

Единственным для нас шансом на спасение оставалась попытка достичь поверхности Лориса, прежде чем корабли скорписов сумеют уничтожить нас. Я развернул "Аполлон" на девяносто градусов, надеясь, что орбитальные станции сумеют перехватить хотя бы одного из наших преследователей.

- Переключить энергию батарей, кроме тех, что обеспечивают щит, на машинное отделение! - крикнул я Эмону.

Прежде чем он успел выполнить мой приказ, корпус "Аполлона" содрогнулся от прямого попадания ракеты.

- Они используют ядерные боеголовки, сэр, - доложил Дайер.

Я бросил взгляд на экран. Удар пришелся на машинное отделение.

- Защитный экран полностью обеспечен энергией, сэр, - продолжал Дайер, - но тем не менее корпус поврежден. Секция восемнадцать на второй палубе разгерметизирована.

- Так исправляйте повреждение, - огрызнулся я.

- Они ведут прицельный огонь именно по восемнадцатой секции, сэр, спокойно сообщила Фреда, - похоже, они намерены лишить нас способности двигаться.

Я попытался было маневрировать, желая ослабить нагрузку на защитный экран, но избежать ударов теплового луча не сумел.

Противников было слишком много.

"Аполлон" бился, как крыса, попавшая в зубы к терьеру.

Нас не спасло даже то обстоятельство, что взорвался один из крейсеров, по неосторожности оказавшийся в пределах радиуса поражения ближайшей орбитальной станции. Другие в ответ на это только увеличили огонь.

До поверхности Лориса было еще слишком далеко. Мы упорно продолжали двигаться в прежнем направлении, рассчитывая только на то, что, догадавшись о нашем бедственном положении, защитники планеты успеют на мгновение отключить энергетический щит и дадут нам возможность укрыться за ним от преследователей.

- Силовые батареи истощены, сэр, - доложил Джеррон. - щит не продержится более пятнадцати секунд...

- Ядерные ракеты, сэр!

Я увидел их приближение и сделал отчаянную попытку избежать столкновения, но поврежденный "Аполлон" плохо слушался руля.