Читать «Орион и завоеватель (Орион - 4)» онлайн - страница 78
Бен Бова
- Как все? - вызывающе спросил Антигон. - Неужели ты не хочешь ввести своих людей в их правительство, неужели не хочешь их серебром возместить наши военные расходы?
Парменион подмигнул и сказал:
- Ну хоть бы уж устроил войску парадное шествие через весь город.
- Незачем, - отвечал Филипп вполне серьезным тоном. - Они побиты и знают это. Но если мы начнем тыкать их носом в собственное несчастье, афиняне возмутятся и при первой же возможности затеют новую войну.
- Без нее не обойтись, - пробормотал Парменион.
Филипп покачал головой:
- Едва ли. Демосфен и военная партия опозорены. Их любимая демократия обратилась теперь против них, они лишатся власти, быть может, их изгонят из города.
- Ох, посмотреть бы, как этого типа повесят за золотую глотку, проговорил Антипатр.
- Я потребую у Афин лишь прибрежные города и мир.
- А как насчет персов? - спросил Александр голосом тонким и острым, словно лезвие ножа.
- Царь Царей сам уладит с нами свои дела. Если мы не будем грозить ему, и он не станет затевать свару.
- Долго ли?
Филипп осадил сына взглядом единственного глаза.
- Пока власть над всей Грецией будет принадлежать нам, во всяком случае, пока я нахожусь на троне Македонии.
Я удивился: Филипп выковал могучее оружие - свое войско. Но армии нужен враг и победы. Иначе она загниет. Или, хуже того, полководцы начнут злоумышлять против царя. Впрочем, я не мог представить себе, чтобы Парменион, Антипатр или одноглазый Антигон принялись строить козни, стремясь низвергнуть Филиппа.
Другое дело Александр... Не следовало забывать и про его мать.
На этот раз Александр ехал в Афины открыто. Никаких тайн, никакого обмана. Он ехал с обнаженной головой, в крытой золотом колеснице, влекомой упряжкой великолепных белых жеребцов, за ним следовали его Соратники, все на боевых конях, замыкал кавалькаду отряд всадников, сокрушивших фиванцев.
Весь город собрался, чтобы посмотреть на юношу, героя Херонеи. Если они и горевали о неудаче собственного войска, то молчали об этом. На узкие извилистые улицы Афин вышли целые толпы горожан, они кричали, приветствовали Александра, бросали цветы.
"А ведь многие из них побывали на поле боя, - подумал я. - Херонея сделала вдовой не одну женщину. Как могут они приветствовать своего завоевателя?"
Должно быть, они радовались тому, что живы, здоровы и не попали в рабство. Филипп не стал преследовать бежавших афинских гоплитов. Напротив, не желая их полного избиения, царь повернул фаланги против фиванцев, помогая своим всадникам. Очевидно, слухи о необременительных условиях мира, выдвинутых Филиппом, уже распространились по городу. Горожане решили, что царь, должно быть, преклоняется перед Афинами и столь же высоко почитает этот город, что смиренно не решается войти в него. На самом же деле внимание Филиппа было поглощено Фивами и прочими городами, выступившими против Македонии. Царь был занят трудами правителя и не думал ни о славе, ни о поклонении.
Александр же решил, что афиняне приветствуют лично его. Городские головы чествовали Александра перед толпой, собравшейся на Агоре, словно царевич выиграл битву, командуя афинским войском. Казалось, и они еще никак не могли поверить в собственную удачу.