Читать «Орион и завоеватель (Орион - 4)» онлайн - страница 138

Бен Бова

Деметрий окинул их взглядом:

- Я присмотрю, чтобы о них позаботились, Орион. Но тебе придется последовать за мной.

- Хорошо.

- Я должен забрать твой меч.

Я снял с себя меч вместе с поясом и отдал ему.

Гаркан спросил:

- Что они сделают с тобой?

- Все будет в порядке, - ответил я. - Как только я получу возможность поговорить с царем, все сразу прояснится.

Лицо Деметрия выразило предельное сомнение, но он не стал возражать мне и сказал десятнику:

- Отведи этих людей в казарму, пусть их примет дежурный. Если он сочтет, что они подходят, пусть разместит и вооружит как положено.

Сотник повернулся ко мне:

- Пошли, Орион.

В сопровождении Деметрия и его четырех вооруженных спутников я отправился через дворцовый двор прямо в тюремную камеру.

Темница моя помещалась в подвале дворца, я мог дотронуться сразу до обеих стен тесной и темной каморки. Окно заменяла узкая, заложенная снаружи щель в прочно запертой двери. Вместо постели на глинобитном полу валялась охапка соломы. И еще - глиняный горшок.

- Поверь, мне самому неприятно оставлять тебя здесь, Орион, - сказал Деметрий, пропуская меня в камеру. Он вошел внутрь вместе со мной, люди его остались в коридоре, освещенном лишь пыльным лучиком света, пробивавшегося через отверстие в крыше. - Царь приказал взять тебя под стражу в тот самый миг, когда ты окажешься в Пелле. За дезертирство.

- Так сказал тебе сам Филипп? - спросил я.

- Нет! - Деметрий, казалось, был потрясен мыслью о том, что царь мог дать ему личное указание. - Месяц назад Павсаний передал мне этот приказ, получив его из царских уст. Так он сказал.

- Когда же это было? - спросил я. - После того как посол Царя Царей возвратился в Пеллу?

- Это индус? - Деметрий многозначительно нахмурился. - Тот, имя которого никто не может произнести? Нет, приказ я получил еще до его возвращения. Я помню, что меня удивило, как можно объявить дезертиром человека, который находится в далеких краях. И откуда царь мог узнать о твоем побеге?

"Действительно, откуда? - спросил я себя. - Откуда он мог узнать о моем поведении в Парсе до того, как вернулся Кету вместе со всеми остальными?"

- Я точно помню! - говорил Деметрий. - Все произошло еще до неприятностей, случившихся после царской свадьбы. Еще до того, как Олимпиада бежала в Эпир вместе с Александром.

- Так вот когда был отдан этот приказ!

Он кивнул:

- Да-да, именно тогда.

- Значит, ты получил приказ от Павсания?

- Да.

- В таком случае, прошу тебя, передай Павсанию, что я вернулся и прекрасно устроился на новом месте, - сказал я, оглядывая каменные стены.

В темноте я не мог видеть его лица, но голос Деметрия выдавал напряжение.

- Я скажу ему, Орион. Поверь мне, я немедленно отправлюсь к нему.

- Благодарю.

Он оставил меня одного в камере. Прочная деревянная дверь, окованная железом, закрылась. Я услышал, как громыхнул засов, и оказался почти в полной тьме. Одиночество мое разделял лишь кинжал, спрятанный на бедре. Потом я заметил пару красных бусинок, загоревшихся в самом темном уголке камеры, и понял, что не одинок, крысы составят мне компанию.