Читать «Ночное следствие» онлайн - страница 43

Казимеж Блахий

- В это время! Но инструкции запреща…

- Отстаньте, Домбал! Хорошо? Спросите священника, действительно ли в пятницу было заседание церковного комитета. Если через час вы привезете мне весь этот компот, клянусь вам, что в шесть утра мы уедем домой и всю дорогу будем спать, как дети. А сейчас пришлите мне Лигензу. По дороге проверьте посты. И чтобы никто не вылезал из своих комнат.

Домбал козыряет с унылым видом. Через пять минут слышу чихание автомобильного мотора. В окне мелькает и исчезает свет фар. Лигенза входит в расстегнутом мундире. Галстук висит на его шее, как петля удавленника. Падает в кресло. Словом, он держит себя так, как обычно, когда мы остаемся наедине. Мы работаем вместе шестой год и в неслужебной обстановке называем друг друга по имени. Брудершафт - и я вспоминаю об этом не без умиления - заменила нам операционная палата, где из нас извлекли пули. Мы их получили в один и тот же день, в одну и ту же минуту, Лигенза в бедро, а я - стыдно сказать - в ягодицу.

- Ужинал?

- Какой там ужин, - Лигенза машет рукой. - Их кухарка тоже не в себе. Первое - растрепа. Второе - все время читает молитвы за спасение моей души. Третье - пугает. Ты слышал об этой комнате? - спрашивает он серьезно,

- Слыхал. Ерунда.

- Видел?

- Ничего не видел.

- А я видел.

- Глупости. Не морочь мне голову всяким бредом.

- Ну и пусть! А такой кухарке я бы дал отставку.

- Что ты видел?

Лигенза встает с кресла, затягивает галстук и застегивает мундир. Ощупывает кобуру с пистолетом.

- Всех типов проверил. Сидят по своим комнатам. Бакула слушает пластинки. Какие будут указания?

- Лигенза! Что ты видел?

- Ничего. Мне привиделось.

- Лигенза! Хорошо. Не хочешь - не говори, Но нужно, чтобы ты там посидел.

- Где?

- Там, - я показываю на потолок.

- Бред собачий…

- Приказ.

Лигенза трет лоб. Долго думает.

- Может, это человек? - спрашивает он очень тихо.

- Ты веришь в привидения?

- Нет.

- Так, значит, человек. Можешь идти. Я не выйду из этой комнаты. Здесь все слышно, - успокаиваю я сержанта, который стоит, наклонив голову, и словно прислушивается к шагам невидимого мне человека. - Пришли сюда пани Ласак.

- Послушай… Если он начнет брыкаться, то… - Лигенза кладет руку на кобуру.

- Да, - отвечаю сухо. Мне уже все равно. Я должен его иметь. Должен. Не могу больше блуждать в темноте по остывшим следам.

- Холера, а не дом! - Лигенза громко хлопает дверью.

В последнем утверждении содержится вся житейская философия сержанта, который не выносит иррационализма. Я знаю, что он предпочел бы сидеть в засаде, ехать пятьсот километров на телеге, стрелять, арестовывать, делать обыск, надевать наручники, но не красться на цыпочках в подбитых железом ботинках. Слышу его осторожные шаги наверху и легкий шорох отодвинутого стула.

- Вы меня звали?

Черная фигура пани Ласак появляется в дверях.

- Прошу меня извинить за то, что вызвал вас так поздно. Вы уже спали? - стараюсь быть вежливым.

- Этой ночью никто не уснет, - отвечает кухарка. - А чего вы еще хотите? Ваш милиционер сказал, что меня уже больше не будут тягать.