Читать «Миссия в Афганистане» онлайн - страница 77

Джерри Эхерн

— Сколько нужно.

— Фрост, я говорю это только потому, что люблю тебя и не хочу, чтобы тебя убили.

— Я знаю.

Капитан улыбнулся, протянул руку и взял со столика пачку сигарет и зажигалку — старенькую “Зиппо”. Он закурил сигарету, но Бесс тут же вытащила ее у него изо рта.

— Спасибо.

Фрост рассмеялся и прикурил еще одну.

— Почему ты никогда не покупаешь своих сигарет?

— А зачем? Курение вредит твоему здоровью, и я охраняю его, принимая в себя часть никотина.

— Какая забота. А если…

— Капитан Фрост?

Наемник увидел человека, который на миг закрыл ему солнце, и удивленно поднял бровь.

— Пласкевич?

Глава двадцать девятая

Наемник поднялся на ноги и протянул руку, чувствуя боль в раненом боку. Сотрудник ЦРУ пожал его ладонь.

— Как дела в Исламабаде? — спросил Фрост.

— Так это тот самый? — спросила Бесс с угрозой в голосе.

Она тоже встала. Капитан обнял ее за талию и привлек к себе, нежно, но решительно.

— Да, это я, — усмехнулся Пласкевич. — Главный виновник. А вы, наверное…

— Это Бесс, — сказал наемник.

— Очень приятно, — снова улыбнулся Пласкевич. Бесс подозрительно оглядела его.

— Не хотите ли вы сказать, что это простое совпадение: тот же отель в Майами и…

— Нет, мисс Столмен, это не совпадение.

— Черт возьми, — раздраженно сказала женщина, и Фрост успокаивающе похлопал ее по бедру. — Я не знаю, что вам здесь нужно, мистер Пласкевич, но он еще не оправился от тех ран…

— Тихо, — шепнул капитан. — Дай человеку высказаться. Я не собираюсь больше никуда влезать.

— Что, горбатый выпрямился? — бросила Бесс.

— Расслабься, родная.

Фрост сильнее прижал ее к себе и повернулся к сотруднику ЦРУ.

— Она права, мистер Пласкевич. Я до сих пор прихожу в себя после того дела.

— Я знаю. Можем мы с вами поговорить? Только не здесь. В баре, скажем? — Пласкевич повел плечами, облаченными в шерстяной пиджак. — Здесь очень жарко, я не привык к такому климату.

— Бесс… — начал Фрост.

Женщина решительно повернула голову.

— И не думай об этом. Я иду с вами.

Она схватила со спинки шезлонга свой голубой махровый халат, который Фрост тут же помог ей одеть, и влезла в купальные тапочки.

— Я готова.

Капитан посмотрел на нее и усмехнулся.

— Видите, мистер Пласкевич, какой у меня адвокат. И я ничего не скажу в его отсутствие.

Он натянул футболку, спортивные брюки, тоже одел тапочки и взял сигареты и зажигалку.

— Значит, в бар? А кто угощает? Вы?

— Мой дядя, — усмехнулся сотрудник ЦРУ. — Вернее — наш. Дядя Сэм иногда бывает очень щедрым.

Он двинулся вдоль бассейна, а Фрост последовал за ним, крепко держа Бесс за руку.

“А то она еще укусит его”, — подумал наемник.

Они уселись за столик в глубине зала. Капитан заказал виски со льдом, Бесс — джин с тоником, а Пласкевич удовлетворился пивом, не желая, видимо, разорять дядю Сэма.

Сделав глоток, цэрэушник улыбнулся.

— Я рад, что вы выздоравливаете, мистер Фрост. Когда вы приземлились на пакистанской границе, я думал, что это прилетел снежный человек.

Он натянуто рассмеялся.

Бесс кашлянула.

— Мистер Пласкевич, — сказала она сухо, — я ничего не имею лично против вас, но что вам нужно? Пласкевич снова глотнул пива.