Читать «Последняя сволочь» онлайн - страница 24
Шарль Эксбрайа
У Флойда в это время почти не было клиентов - человека два-три, не больше.
- Привет, капитан! - поздоровался бармен. - Зашли немного освежиться?
- Как всегда...
- Я вас ждал... и все приготовил. Если понадоблюсь - позовите.
Флойд оставил тряпку, которой целый день до ослепительного блеска полировал медную стойку, и повел Теда в соседнюю комнатку. Вернувшись, он шепнул остальным:
- У него еще хватает самолюбия не напиваться публично. Через часок-другой, залив полный бак, он стукнет по столу, и я помогу подняться на ноги... А уж потом капитан управится сам... В жизни не видел, чтобы человек так здорово держался!
Кто-то из клиентов заметил, как все-таки противно видеть, что стоктонской полицией заправляет пьянчуга.
- Помолчите, Джек, - буркнул Шерпо. - Тед пережил такое несчастье, что не мог не сломаться... так что постарайтесь его не судить, особенно при мне.
До самого вечера в баре "В кругу друзей" не случилось ничего примечательного. Флойд полировал стойку, болтал с клиентами то о скачках, то о боксе, и все шло своим чередом. День как день. В половине седьмого дверь распахнулась и на пороге выросли Моска, Сирвел и Уингфилд. Физиономии бандитов не предвещали ничего хорошего, и Шерпо схватил бейсбольную биту.
- Оставь биту в покое, - крикнул Макс. - Мы не по твою душу, Флойд. Ты знаешь, где Мелфорд?
Перепуганные клиенты старались незаметно проскользнуть к выходу. Флойд сделал Моске знак подойти поближе.
- Капитан уже часа два угощается... - вполголоса проговорил он. Вторую бутылку заканчивает и, надо думать, хорош... Так что если у вас к нему что-то важное...
- Не дергайся, а тащи-ка лучше его сюда!
Шерпо исчез и почти тут же вернулся в сопровождении капитана. Воротник у Мелфорда был расстегнут. Он обвел бар туманным взглядом, явно не соображая, где находится.
- Ну можно ли доходить до такого состояния? - воскликнул Моска.
- Я... я не понимаю... чего вы...
- Чертов пьяница! Вам хоть известно, что творится, пока вы тут лакаете?
- А разве что-нибудь случилось?
- Еще бы нет! Только что убили Джимми Тоналу!
Новость, видимо, протрезвила капитана. Он выпрямился и застегнул воротник.
- Вы... вы уверены, что он... мертв?
Макс возмущенно фыркнул.
- А вы когда-нибудь видели типа, способного переварить шесть пуль, угодивших прямо в брюхо?
ГЛАВА III
В этот момент в бар влетел Бад Зигбург.
- Капитан! - крикнул он.
- Да, я уже знаю. Не волнуйтесь. Предупредите Эла Шерри, что мы будет ждать его у Тоналы. Кроме того, сообщите всем заинтересованным службам. Ну что, поехали, Моска?
- Да, и советую вам не мешкая отправить виновного за решетку.
- А вы уже знаете, чья это работа?
- Я думаю, мы оба догадываемся, капитан...
Мелфорд покачал головой:
- Вы ошибаетесь, Моска. О'Мэхори весь день безвылазно просидел дома.
- Откуда вы знаете?
Вместо ответа Тед пошел к телефону. Макс двинулся следом, и полицейский, набрав домашний номер лейтенанта, предложил гангстеру слушать вместе. К телефону подошла жена О'Мэхори.