Читать «Ночь в городе» онлайн - страница 33

Николай Эдельман

Лора сидела, положив одну ногу на другую. Ее легкая белая юбка подвернулась, обнажив её колени, на которые девушка опустила скрещенные руки. Герцу почему-то показалось, что она гораздо старше, чем он думал сейчас она тянула лет на тридцать. Судя по всему, она весьма внимательно, даже можно сказать, напряженно, подавшись вперед, слушала, как хозяйка квартиры рассказывала, почему какой-то Аврелиан Штейнберг отказался от места приемщика стеклопосуды в Кривопяткинском санатории и какие выгоды он от этого потерял. Но поглядев на Лору ещё немного, Герц внезапно понял, что девушкой владеет какая-то непонятная тревога, которая нарастает тем больше, чем больше длится этот явно не относящийся к делу рассказ. Ее лицо побледнело, она кусала губы, и потом принялась за ногти. От Лоры тревога передалась Герцу, как будто он с минуты на минуту ждал ареста - когда хочется вскочить и бежать куда-то и что-то предпринять, но мозг сдавлен железным обручем, и ты не в состоянии ничего сообразить и ничего сделать, и остается лишь покорно сидеть и ждать.

Чтобы отвлечься, Герц стал наблюдать за ещё одной особой, оказавшейся в комнате. Он как-то пропустил тот момент, когда она появилась - не исключено, что она присутствовала с самого начала, и только он её не сразу заметил. Это была некая старуха, которая ползала на коленях по досчатому полу и старательно вычищала пыль из щелей между половицами, откуда, по мнению Герца, её было вычистить просто невозможно. Тем не менее она тыкала уголком тряпки во все щелки, убеждалась, что там стало не более чисто, и тыкала опять. Ее тряпка была ещё грязнее, чем все эти щели, и при каждом неосторожном движении из неё сыпались горы мокрого мусора. Тогда бабка ожесточенно принималась собирать его, а потом, после долгой возни, половина мусора опять высыпалась из тряпки, и все начиналось сначала. Как ни медленно было продвижение странной старухи, все-таки она постепенно подбиралась к стулу Лоры, кружась вокруг её ног. Девушка не сделала ни одного движения, чтобы подвинуться и освободить бабке поле деятельности. К этому времени старуха уже надоела Герцу, и он опять стал слушать разговор. Теперь речь шла о новом средстве для выведения тараканов, которое продавалось в аптеке на углу улицы Дракойна и Козлозлорадского переулка, и опять Герц остался в недоумении, потому что, судя по способу применения, препарат был рассчитан на тараканов, которые летали и опыляли комнатные цветы. Полная бессмысленность этого разговора стала настолько угнетать Герца, что он стал фантазировать, будто женщины говорят о чем-то совсем другом, на никому не известном языке, использующем совершенно другие, нежели обычные человеческие языки, звуки, и уши Герца, не привыкшие к этим звукам, воспринимают их как нормальные слова, но стоящие в совершенно бессмысленных сочетаниях. Тем временем Рина (именно так назвала её Лора, задав ей какой-то вопрос) заметила, что у Леонида опять опустела чашка, и мигом подлила ему еще, с явным облегчением выбравшись из неуклюжих объятий своего ухажера. Старуха же переместилась к самым ногам Герца. Протерев пол рядом с ним, она двинулась дальше, но тут Леонид, рассеянно жевавший печенье, уронил несколько крошек на пол. Тотчас же старуха, как пантера на добычу, бросилась на эти несчастные крошки, стремясь поскорей устранить непорядок. При этом, похоже, она совсем не замечала Герца, как будто тот был не человек, а предмет мебели. Леониду захотелось нарочно намусорить, чтобы посмотреть, какова будет реакция бабки. Может быть, он бы действительно успел претворить свое намерение в жизнь, но Лора внезапно поднялась со стула и сказала ему: "Идем". Он послушно вышел вслед за ней в коридор.