Читать «В поисках камня» онлайн - страница 6
Дэвид Эддингс
Ну вот опять! Принцесса сердито отвела взгляд от его лица. Что она вечно за ним следит? Стоит ее мыслям отвлечься, глаза ее машинально ищут его лицо, хотя в лице этом нет ничего особо занимательного, чтобы вечно на него смотреть. Она даже ловила себя на том, что выдумывает предлоги оказаться там, откуда удобнее за ним наблюдать. Какая глупость!
Се'Недра в задумчивости покусывала локон, пока глаза ее не вернулись к изучению лица Гариона.
– Заживет рука? – прогремел Бэйрек, граф Трелхеймский, который теребил свою длинную рыжую бороду, наблюдая, как леди Полгара заканчивает перевязку.
– Перелом простой, – объявила она тоном знатока, откладывая в сторону бинты. – А на старом дураке заживает быстро.
Белгарат сморщился, шевельнув уложенной в лубок рукой.
– Не обязательно тебе быть такой жестокой, Пол. – На его старой, цвета ржавчины рубахе виднелись темные пятна грязи и свежая прореха – след упавшего дерева.
– Ее надо было вправить, отец, – сказала леди Полгара. – Ты ведь не хочешь, чтобы она срослась криво?
– Мне показалось, что тебе это нравилось, – сказал он с упреком.
– В следующий раз будешь вправлять сам, – холодно объявила она, поправляя серое платье.
– Мне надо выпить, – ворчливо сказал Белгарат огромному Бэйреку. Граф Трелхеймский подошел к узкой двери.
– Не принесете ли вы кружку пива Белгарату? – окликнул он матроса снаружи.
– Как он? – осведомился матрос.
– Не в духе, – ответил Бэйрек, – и будет еще мрачнее, если немедленно не выпьет.
– Я мигом, – сказал матрос.
– Мудрое решение.
Это тоже смущало Се'Недру. Знатные дворяне из числа ее спутников чрезвычайно почтительно обходились с оборванным стариком, но, насколько она знала, у него не было даже титула. Она с точностью могла определить разницу между бароном и генералом имперских легионов, между великим герцогом Толнедры и кронпринцем Арендии, между Хранителем трона Райвенов и королем чиреков, но не имела ни малейшего представления, какое место занимают в этой иерархии чародеи. Ее материалистический толнедрийский ум вообще отказывался верить в существование чародеев. Ясно, что леди Полгара, обладательница титулов половины западных королевств, – самая почитаемая женщина в мире, в то же время Белгарат – бродяга, лицо без определенных занятий. А Гарион, напомнила она себе, его внук.
– Я думаю, тебе пора рассказать нам, что случилось, отец, – сказала леди Полгара своему пациенту.
– Я предпочел бы не говорить об этом, – бросил он.
Она повернулась к принцу Келдару, странному маленькому драснийскому дворянину, узколицему и ехидному, который с дерзким видом развалился на скамье.
– Ну, Силк? – спросила она.
– Надеюсь, вы понимаете мое положение, дружище? – почтительно извинился перед Белгаратом принц. – Если я попробую умолчать, она все равно из меня вытянет правду, и, полагаю, самым неприятным образом.
– Я вообще не желаю говорить, ясно вам? – Белгарат отвернулся.
– Я знал, что ты меня поймешь.
– Рассказывай, Силк! – нетерпеливо настаивал Бэйрек.
– Все на самом деле очень просто, – сказал ему Келдар.