Читать «Путеводитель вольного путешественника по Галактике (перевод С.Печкина)» онлайн - страница 55

Дуглас Адамс

Голос смолк.

— Вот те на, — сказала Триллиан.

— А-а-а… — промямлил Артур.

— Ну? — спросил Форд.

— Да, блин, — сказал Зафод, — поймите же наконец! Это просто запись. Запись, сделанная миллионы лет назад. Она вообще нас не касается, понимаете?

— Хорошо, — сказала Триллиан тихо, — а ракеты?

— Какие ракеты? Не смеши меня!

Форд тронул Зафода за плечо и показал на экран заднего вида. Невдалеке сзади две серебряных стрелы поднимались из атмосферы к кораблю. Увеличение мгновенно приблизило их — две мощные и весьма вещественные ракеты, с грохотом летевшие по небу. Внезапность их появления потрясала.

— Мне кажется, они очень стараются нас коснуться, — сказал Форд.

Зафод оглянулся на них в изумлении:

— Слушайте, но это же просто кошмар! — сказал он. — Кто-то там внизу хочет нас убить!

— Кошмар, — подтвердил Артур.

— Да вы понимаете, что это означает?

— Ну, да. Мы скоро погибнем.

— Нет, а кроме того?

— Да что же может быть кроме того???

— Это означает, что мы нашли что-то!!!

— Ну, и как бы нам теперь его снова потерять?

С каждой секундой изображение ракет на экране увеличивалось. Они уже легли на прямой курс, поэтому видны теперь были только боеголовки — анфас.

— Чисто из любопытства, — поинтересовалась Триллиан, — что мы собираемся делать?

— Перестать нервничать, — ответил Зафод.

— И все? — воскликнул Артур.

— Ну, мы собираемся также… э-э… принять меры! — ответил Зафод, и голос его вдруг сорвался от испуга. — Компьютер! Какие меры мы можем принять?

— Боюсь, что никаких, ребята, — ответил компьютер.

— Ну, хоть что-нибудь! — взвыл Зафод.

— Понимаете, мои навигационные системы чем-то заблокированы, — объяснил компьютер бодрым жизнерадостным тоном. — Сорок пять секунд до столкновения. Зовите меня просто Эдди, если это поможет вам расслабиться.

Зафод попытался побежать в нескольких равно осмысленных направлениях одновременно.

— Отлично! — сказал он. — Надо принять ручное управление кораблем!

— Ты умеешь его водить? — с интересом спросил Форд.

— Нет, а ты?

— Тоже нет.

— Триллиан, а ты?

— Я? Нет.

— Отлично! — сказал Зафод, выдохнув. — Мы поведем его все вместе.

— Я тоже нет… — сказал Артур, решивший, что момент подходит для самоутверждения.

— Я так и думал, — сказал Зафод. — Короче, компьютер! Мне нужно полное ручное управление!

— Делаем! — отозвался компьютер.

Несколько больших панелей в стене раскрылись, и из них выскочили, обсыпав экипаж кусками полистироловых прокладок и шариками пенопласта, пульты: ими еще ни разу никто не пользовался.

Зафод посмотрел на них диким взором:

— Значит, Форд, — крикнул он, — полный назад и десять румбов влево! Что-нибудь в этом роде!

— Удачи, парни, — пожелал компьютер. — Тридцать секунд до столкновения.

Форд бросился к пультам. Несколько рычагов показались ему смутно знакомыми, и он рванул их на себя. Корабль дернулся, и навигационные двигатели попытались метнуть его во все стороны сразу. Форд откинул половину рычагов от себя, и корабль, описав крутую дугу, ринулся в направлении, обратном своему курсу — точно на приближающиеся ракеты. Всех бросило к стене, и в тот же миг из стен выскочили воздушные подушки. Несколько секунд силы инерции держали звездоплавателей, расплющенных и задыхающихся, без движения. Наконец, Зафод, отчаянно дергаясь и брыкаясь, ухитрился ногой задеть какой-то маленький рычажок на навигационном пульте.