Читать «Биография Л Н Толстого (том 1, часть 1)» онлайн - страница 139

Павел Бирюков

(* В. Н. Назарьев. Жизнь и люди былого времени. "Истор. вестн." 1900 г. Ноябрь. *)

Поведение Льва Николаевича, как храброго офицера, и связи в высших сферах могли обеспечить ему выгодную военную карьеру. Этому способствовало также появление в печати его "Севастопольских очерков", обративших на себя внимание Александра II и императрицы Александры Феодоровны, которая, как рассказывают, плакала, читая первый рассказ; но тот же дар творчества и положил предел этому успеху. Препятствием к блестящей карьере явились "Севастопольские песни". История этих двух песен такая.

В приводимом нами наиболее полном варианте первая из них была напечатана в "Русской старине", (*) по сообщению известного писателя и ученого М. И. Венюкова. Текст песни снабжен следующим его примечанием:

(* Кроме того, мы исправили этот текст еще но списку, доставленному нам Львом Николаевичем. *)

"В 1854-56 годах я находился в Академии Генерального Штаба для слушания военных наук и здесь получил из Крыма, с театра военных действий, от одного из моих прежних товарищей по батарее, Ив. Вас. Аносова, офицера 14-й артиллерийской бригады, список приводимой мною следующей песни:

СЕВАСТОПОЛЬСКАЯ ПЕСНЯ

Как четвертого числа (*)

Нас нелегкая несла

Горы отбирать, (bis)

Барон Вревский генерал (**)

К Горчакову приставал

Когда под-шафе: (bis)

"Князь, возьми ты эти горы.

Не входи со мною в ссору,

Не то донесу". (bis)

Собирались на советы

Все большие эполеты,

Даже плац-Бекок. (bis)

Полицмейстер плац-Бекок

Никак выдумать не мог,

Что ему сказать, (bis)

Долго думали, гадали,

Топографы все писали

На большом листу, (bis)

Чисто писано в бумаги,

Да забыли про овраги,

Как по ним ходить, (bis)

Выезжали князья, графы,

А за ними топографы

На большой редут. (bis)

Князь сказал: "ступай, Липранди",

А Липранди: "нет-с, атанде.

Нет, мол, не пойду, (bis)

Туда умного не надо.

Ты пошли туда Реада,

А я посмотрю", (bis)

Вдруг Реад возьми, да спросту,

И повел нас прямо к мосту:

"Ну-ка, на уру". (bis)

Мартенау умолял,

Чтоб резервов обождал,

"Нет, уж пусть идут". (bis)

На уру мы зашумели,

Да лезерты не поспели,

Кто-то переврал. (bis)

На Федюхины высоты

Нас пришло всего три роты,

А пошли полки. (bis)

Наше войско небольшое,

А француза было втрое

И секурсу тьма. (bis)

Ждали - выйдет с гарнизона

Нам на выручку колонна,

Подали сигнал; (bis)

А там Сакен-генерал

Все акафисты читал

Богородице. (bis)

Тетеревкин-генерал.

Он все знамя потрясал,

Вовсе не к лицу. (bis)

И пришлось нам отступать

...................... (***)

Кто туда водил. (bis)

(* 4-го августа 1885 года было сражение при Черной речке. *)

(** Барон П. А. Вревский, бывший директор канцелярии военного министра, находясь в Крыму, побуждал кн. Горчакова дать решительную битву союзникам. **)

(*** Здесь, вероятно, русское народное ругательство, так как эта строчка заменена точками даже в издании Герцена. ***)

Об авторе этой остроумной шутки-песни Аносов мне писал, - продолжает Венюков, - что общий голос армии приписывает ее нашему талантливому писателю, графу Л. Н. Толстому. "Но ты понимаешь, - писал Аносов, - что об этом предмете говорить с точностью невозможно, хотя бы для того, чтобы не наделать беды Толстому, если сочинитель действительно он". (*)