Читать «Джейсон, ты мертв !» онлайн - страница 84

Эндрю Шугар

- О чем ты думаешь? - подтолкнула его локтем Бруни.

- О, я размышлял о жизни и смерти, - сказал Джейсон и стал думать о другом, чтобы с ясной головой выйти на дорогу. Он переключил внимание на Терлея, который старался имитировать походку Рэмбо, и хихикнул, когда тот развернулся налево, подтянулся и снова развернулся, упорно пытаясь двигать плечами как киногерой, - очень неестественная для Терлея походка. Он указал на это Бруни, и та тоже сдавленно засмеялась. Потом они дошли до дороги, и веселье сменилось глубоким вниманием.

Все ещё скрываясь в джунглях, группа остановилась для последнего инструктажа. Джейсон проверил время по часам Бруни. Скоро стемнеет. Через пару часов гарнизон на пляже известит о пропавшем патруле; у них мало времени. Нужно попасть в лабораторию и выйти оттуда за пару часов. Каждому ещё раз объяснили его обязанности, и они стали выстраиваться, когда Терлей прервал инструктаж.

Протягивая Бруни металлическую коробочку, он сказал:

- Смотри, в случае, если никто не сможет выйти из лаборатории, или что-нибудь пойдет не так, я просигналю тебе по наручной рации. Ты повернешь крышку цилиндра вправо до упора, и уноси ноги. У тебя пять минут до взрыва, а он достаточно мощный, радиусом в полмили. Он разрушит бараки и, может быть, запустит механизм самоуничтожения здания. Но в обоих случаях, для тех, кто внутри, это все равно. Но не отворачивай крышку, пока я не скажу по радио.

Бруни посмотрела на Джейсона, ища подтверждения, и когда тот кивнул, опустила коробочку в свой рюкзак, ставший самым обвисшим. Джейсон ухмыльнулся Терлею, надеясь, что эта последняя идея была отказом от настроя на убийства, но не верил в это. Герой из дешевого боевика поступил бы также.

- Ладно, готовы? - спросил Джейсон и, подтянув рюкзак, поднял на плечо Люсию, которая повисла безвольно и неподвижно. Коллинз и Терлей выстроились за ним, потом Луис и ещё мужчина. Женщины замыкали строй. Такой колонной они протопали сквозь джунгли на дорогу, направляясь к воротам.

Джейсон был уверен, что за ними наблюдают, как только они ступили на асфальт, и орал по-испански своим людям команду держать равнение. Они промаршировали оставшиеся две сотни ярдов до лаборатории, не вызывая реакции охраны.

Он остановился у ворот, проорал колонне "стой!", постучал по металлу и закричал, чтобы открывали.

Никто не подошел, а два человека внутри продолжали патрулировать, даже не взглянув на Джейсона. Он снова постучал, ругаясь как можно громче. Наконец, из барака вышел мужчина и медленно направился к ним.

Джейсон поторапливал его шквалом оскорблений, и подошедший солдат тоже заорал, что ему надо.

- Что надо? - передразнил Джейсон. - Тупой бастардо, у меня девчонка. Мы нашли её.