Читать «Поджигатели (Книга 2)» онлайн - страница 185

Николай Николаевич Шпанов

— На месте американцев?! — крикнул Ванденгейм. — Почему англичане не попробуют привить коммунистическую бациллу самим себе?

Уэллс покачал головой и отодвинул тарелку.

— Потому, что мы не можем себе представить никакой другой системы, кроме той, которую в течение семисот лет создавали своими руками на этом острове. Мы слишком стары для новых идей. В этом наша беда.

— Наше счастье! — сердито бросил Черчилль.

Уэллс взглянул на него с сожалением.

— Из-за этого заблуждения мы и погибнем. А Америка молода, она…

Джон прервал его на полуслове:

— Ну, что касается нас, то мы не собираемся погибать и не нуждаемся ни в каких прививках.

— Вы так уверены? — насмешливо спросил писатель.

— Америку оставьте в покое, — отрезал Джон.

Уэллс снова покачал головой.

— Вам не избежать общей участи.

Ванденгейм выдернул из-за жилета салфетку и, комкая её, сказал ещё громче, почти крикнул:

— Так беритесь же за дело, или придём мы!

— Берёмся и притом довольно крепко, — сказал Бен, тоже повысив на этот раз голос так, чтобы на него не могли не обратить внимания. — Линия правительства ясна: миром должна управлять твёрдая рука. Сэр Гораций лучше меня изложит вам нашу точку зрения.

Все повернулись к Нельсону. Было достаточно широко известно, что он является ближайшим советником Чемберлена и что в действительности многое из того, что большинство считало идеями премьера, было подсказано ему именно Горацием Нельсоном. Но так же хорошо была известна и молчаливость этого истинного кормчего британского кабинета.

Не оставляя вилки и продолжая маленькими кусочками класть себе в рот лососину, Нельсон негромко и как бы с неохотою неторопливо проговорил:

— Мистер Уэллс прав в одном: если не будет наведён порядок, мир быстро придёт к своему концу. Война и хаос, полное опустошение земель и обнищание народов ждёт Европу, если мы немедленно не возьмёмся за её оздоровление…

— Это непосильно для одной нации, хотя бы такой великой, как наша, — сказал Бен.

— Вы правы, — меланхолически согласился Нельсон. — Особенно учитывая ужасающую раздроблённость Европы на десятки мелких государств-карликов.

— Это ужасно, — живо откликнулся Бен. — На вопросах свиноводства можно ярко показать, что…

Но Маргрет без стеснения прервала его:

— Бен, здесь никто, кроме вас, в этом не разбирается!

Бен обиженно замолчал.

— Сэр Гораций, — пригласила Маргрет, — вы говорили о государствах-карликах…

— О карликах, которые вносят только беспорядок во всякую попытку упорядочить дело. Всякие там Чехии, Румынии и тому подобные рассадники беспорядка, вообразившие, будто вопрос о фикции, которую они называют национальным суверенитетом, должен нас беспокоить больше, чем забота о рынках.

— Проблема рынков действительно очень осложнилась с тех пор, как Россия объявила монополию внешней торговли, а в Китай все глубже проникают японцы, — глубокомысленно заметил Бен.

— Слишком глубоко лезть мы им не позволим, — возразил Джон.

— Если вопросы России и Китая как наших рынков не будут разрешены в течение ближайшего десятилетия, мы задохнёмся, — сказал Бен.

— Нас спасут колонии, — сказала Маргрет. — У нас их теперь больше, чем когда-либо.