Читать «Отбытие Орбитсвиля» онлайн - страница 62

Боб Шоу

Ренард довольно ухмыльнулся.

— А для кого из нас они, по-твоему, опасны?

— Счастливого путешествия на Орбитсвиль.

Даллен повернулся и чуть не врезался в запыхавшегося Питера Эззати, который поправлял свою повязку и выглядел взволнованным.

— Смерть Карала… эксперимент… Сильвия… Я опоздал… следил за новостями из Орбитсвиля… Эти зеленые полосы… Они должны что-то означать, Гарри. У меня дурные предчувствия.

— Какие зеленые полосы? — Даллен уже был переполнен информацией, но что-то в тоне Эззати побудило его все-таки задать вопрос.

— А вы не следили за последними новостями? Обнаружены какие-то зеленые светящиеся полосы, которые медленно дрейфуют по оболочке — и снаружи и внутри. Поначалу думали, что их число не меняется, но потом их стало все больше и больше, они уже сливаются.

— Может, это разновидность ионизационного эффекта? Вроде ауры?

Эззати отрицательно покачал головой.

— Научная комиссия объявила, что зеленые полосы не регистрируются ни одним прибором, за исключением фотооптических. Свечение видно, если смотреть непосредственно на оболочку, вот и все.

— Тогда оно не может стать слишком сильным.

— Отмахнуться проще всего, — хмуро сказал Эззати. — Не нравится мне это, Гарри. Ведь считалось, что материал оболочки абсолютно стабилен.

— Вы полагаете, он взорвется?

Как уроженец Орбитсвиля, пролетевший миллионы километров над зелеными равнинами, горами и морями Большого О, Даллен проникся незыблемостью гигантского шара. Однако на Земле он заметил, что люди, никогда не бывавшие там, не могут осознать его масштабы, поэтому думают о нем, как об огромном металлическом воздушном шаре. Они говорили: «в Орбитсвиль, из Орбитсвиля», а не «на Орбитсвиль, с Орбитсвиля», как коренные жители.

Ничто не могло заменить непосредственный взгляд на сферу с борта корабля. Большой О устрашал, но одновременно успокаивая, и никто из увидевших его впервые, уже не смог остаться прежним.

— Я не утверждаю, что он взорвется, но… — Эззати замолчал и склонил по-птичьи голову. — Я хотел сообщить вам еще кое-что. Последние дни вы не приходили в офис, и, думаю, не слышали о Джеральде Мэтью.

— Мэтью? — Даллен постарался, чтобы его голос не дрогнул. — А в чем дело?

— Сегодня утром он вылетел к западному побережью, но улетел не слишком далеко: самолет сейчас находится где-то около Монтгомери.

— Вынужденная посадка?

— Мягко сказано. Компьютер проанализировал данные, переданные бортовым радиомаяком. Похоже, самолет врезался в холм.

Новость оглушила Даллена, не оставив камня на камне от его намерений и планов на ближайшее будущее. Вместо удовлетворения мысль о гибели Мэтью вызвала чувство потери. Это было несправедливо: преступник, запросто уничтоживший двух человек, так легко, так быстро ускользнул, не успев даже испугаться приговора, не взглянув в глаза своему палачу.

— Вам точно известно?.. — Даллен проглотил комок в горле. — Что Мэтью умер?

— Смотрите, чтобы Сильвия не услышала. — Эззати улыбнулся и потрепал Даллена по руке. — Смерть отныне под запретом, употребляйте термин «дискарнация». Можете сказать, что глупый Мэтью опрометчиво дискарнировал в расцвете лет.