Читать «Отбытие Орбитсвиля» онлайн - страница 14
Боб Шоу
В горле террориста раздался клекот, и Даллен с деланным добродушием похлопал парня по щеке.
— Простите… мы опаздываем… нас ждут друзья.
Толстяк подхватил жену под руку, поспешно вывел ее на улицу, и они мгновенно затерялись в толпе.
Убедившись, что происшествие не привлекло больше ничьего внимания, Даллен опустил бомбу в карман, подхватил обмякшее тело, поднес свой значок к замку у внутренней двери магазина и быстро втащил парня внутрь. Он довольно легко управлялся с тяжелым телом, помогли регулярные тренировки. Внутреннее помещение магазина напоминало длинную узкую пещеру, затянутую паутиной. Двигаясь к двери в дальнем конце магазина, Даллен тихо, чтобы его могли услышать только в штаб-квартире, зашептал:
— Я его задержал, Джим. Мы в магазине телевизоров, сотый квартал. Без лишнего шума, все тихо-спокойно. Подгони автомобиль к черному ходу. Скажи своим людям, чтобы не входили, пока я не подам знак.
— Что с бомбой? — быстро спросил Мэллор.
— Ее необходимо разрядить.
— Гарри, ты не собираешься делать глупости? Обезвредить TL-37 невозможно.
«Возможно. Есть один способ», — подумал Даллен, вслух же прошептал:
— Какие-то помехи, Джим. Ты меня слышишь?
Он двинул челюстью, и приемник отключился. Оставляя неровную полосу на пыльном полу, Даллен втащил пленника в комнату, служившую когда-то кабинетом, прислонил к стене, вытащил из его кармана бумажник и просмотрел содержимое.
— Дерек Х.Бомон. Тебе следовало сидеть у себя дома в Корделе, Дерек.
— А вам… — Губы Бомона кривились, преодолевая онемение. — Вам следует катиться к…
— Заткнись, — оборвал его Даллен. — Тебе лучше помолчать, если не хочешь лишиться передних зубов.
Он впервые внимательно рассмотрел задержанного, и с облегчением убедился, что парень очень ему не нравится. Некоторые террористы с виду были вполне милыми ребятами, поэтому он легко мог вообразить его собственным сыном, но этот отталкивал своим высокомерием и явной тупостью. С бледного, отечного лица смотрели серые водянистые глаза. Обвисшие усы скорее обезличивали, чем придавали индивидуальность.
«У них у всех усы, как у Сапаты. А может, это одни и те же усы, которые они просто одалживают друг другу».
— Лучше не трогай меня, — прохрипел Бомон.
— Я очень чистоплотен. — Даллен осторожно достал из кармана цилиндрик. — Скольких ты надеялся угробить этой штукой?
— Из нас двоих убийца ты, Гарри Даллен.
— Ты меня знаешь?
— Тебя все знают. — Усатый говорил как сквозь вату, связки еще не пришли в норму после временного паралича. — Скоро ты…
— Тогда ты должен знать, что я не люблю шутить. Ты, сопляк, сейчас назовешь мне комбинацию. — Даллен провел ногтем по шести кольцам с цифрами.
Бомон скривился, пытаясь изобразить презрительную усмешку.
— Какого черта я стану помогать тебе?
— Мне казалось, это очевидно, — благожелательно ответил Даллен. — Ведь тебе придется посидеть на этой штуке. Сколько ты выдержишь? Десять минут? Пятнадцать?
— Меня не запугаешь, Даллен. Если бомба взорвется, тебе тоже не уйти.