Читать «Грызунков и золотая рыбка» онлайн - страница 7

Елена Шерман

"Ну, Грызунков, не сглупи!"

- Нет, спасибо. Корыто мне тоже не нужно. У меня всего одно желание!

- Какое?

- Я хочу вернуться в 1976 год и все изменить! Я хочу, чтобы моя мать тогда вышла замуж за Рабиновича и уехала с ним в Америку! И я стану тем, кем я мог бы стать, если бы в трехлетнем возрасте уехал отсюда! Понимаешь?

- Чего ж тут не понимать, чай, не бином Ньютона. И это все?

- Все! Можешь?

- Могу, что тут сложного. А почему ты уверен, что тебе в Америке будет лучше? Может, в той, параллельной жизни, тебя пристрелили давно.

Грызунков на миг растерялся, но тут же понял, что это подначка, вроде как в "Поле чудес". Игрок угадал слово, а ведущий его провоцирует: "А вы уверены, что это правильный ответ?" Но с ним такие шутки не пройдут.

- Ничего, я рискну! Убьют так убьют, но я хочу попробовать!

- Ну, пробуй! - засмеялась Золотая Рыбка и взмахнула хвостиком.

Сияние внезапно разрослось, заслонило мир золотой стеной - и мгновенно погасло, наступила непроглядная тьма.

Грызунков очнулся, как после долгого и тяжелого сна, с неприятным привкусом во рту и головной болью. Он лежал на низкой тахте, составлявшей часть скудной меблировки большой и неуютной комнаты.

В углу комнаты стоял столик с компьютером, а у изголовья тахты прислонились к стене несколько стульев, на которых в беспорядке валялась довольно убогого вида одежда. В противоположную тахте стену был вделан стенной шкаф. Больше в комнате не было ровно ничего, но, несмотря на огромное окно, она казалась темноватой. Причину этого Грызунков понял, подойдя к окну: буквально в двух метрах от него располагалась глухая кирпичная стена, закрывавшая все, даже небо.

"Да, не дворец", - зевнул Грызунков, лениво пытаясь понять, куда он попал. Дверь из комнаты привела его в небольшой коридор, упиравшийся в кухню. Кухня, облицованная белой плиткой, производила бы более отрадное впечатление, чем комната, если бы не захламленность. Раковина была переполнена немытой посудой, на столе вперемешку стояли какие-то тарелки, яркие упаковки из-под продуктов, стаканы. Под столом стояли две пустые бутылки из-под вина. На небольшом холодильнике лежала пачка каких-то квитанций, прижатая связкой тяжелых разномастных ключей. Грызунков взял квитанции, словно надеясь, что они помогут ему разобраться в происходящем. Но все квитанции - как он понял, это счета - почему-то были на английском языке.

"Странно, - удивился Грызунков, - почему все счета на английском? Это счет за отопление, это за электричество, а это что? Немедленно уплатить долг? Совсем офигели, думают, если на английском напишут, то я немедленно им деньги из задницы вытащу! Стоп. А откуда я знаю, что здесь написано, я же не понимаю английского?!"

Грызунков замер. Что происходит? Он понимает английский язык, которого никогда не знал, он находится в какой-то незнакомой квартире, где на всех пакетах и коробках, валяющихся на столе, английские надписи, и на бутылках из-под вина незнакомые этикетки... Ё-мое, неужто и впрямь свершилось чудо и он в Америке, в той, несбывшейся жизни?!