Читать «Другая Грань. Часть 2. Дети Вейтары» онлайн - страница 59

Алексей Отто Шепелёв

— Ну-ка, повторите ещё.

Шипучка повторил, столь же успешно. Наёмник, знавший чего ожидать, успел понять, как ящер выбивает палку. Ничего особенного хитрого в трюке сауриала не было, он только заставлял своего противника прикладывать усилия и менять их направления, пока палка сама не вылетала из рук не успевающего за ней человека. Меро и сам знал несколько подобных приёмов. А вот применить их в подобной ситуации — не догадался.

Наёмник медленно подошел к Шипучке.

— Значит, ты умеешь драться на палках?

Утвердительный кивок.

— А на другом оружии? На топорах?

Сауриал утверждающе кивнул.

— На копьях.

На сей раз ящер отрицательно замотал головой.

— А из лука стреляешь?

Этого Шипучка тоже не умел.

— Ну что же, и это тоже не плохо. Арш, дай-ка мне палку… Защищайся.

Юноша едва успел отскочить в строну, такой неожиданной и стремительной была атака Меро. И первый же удар наёмника достиг цели: палка смачно впечаталась ящеру в бедро. Но это попадание оказалось и единственным: остальные удары наёмника Шипучка или отбивал, или от них уворачивался. В пылу борьбы противники не заметили, как оказались рядом с лодкой. Избегая очередной атаки, Шипучка плавно ушел вправо, и рубящий удар пришёлся по её борту.

— Какого импа! — взревел Йенци. — Ну-ка, прекратите!

Тяжело дыша, Меро остановился. Остановился и Шипучка, опёрся на хвост, завертел головой: на наёмника, на моряка и обратно на наёмника.

— Почтенный Меро, — взял себя в руки капитан, — я разрешил тебе проводить тренировки на палубе, но это не значит, что ты можешь причинять ущерб судну.

— Какой ущерб, почтенный? Твоя лодка крепка и надёжна и ничуть не пострадала от моего удара.

— Конечно, она крепка, — хмыкнул Йенци. — Если что, она станет нашим последним шансом сохранить жизнь. Я капитан настоящего судна, а не какой-нибудь лохани, которая держится на плаву исключительно по милости Фи. Но если даже по крепкой лодке колотить палкой — рано или поздно лодка сломается.

— Палка сломается раньше, — усмехнулся наёмник.

— Видит Фи, у меня нет желания ставить такие опыты. Сам не стану и другим не позволю. Ясно?

— Да чего уж яснее, почтенный. Не стоит шуметь, право слово.

Задевать капитана в море столь же глупо, как и наёмника на суше. До конца жизни хлопот не оберешься, да и конец этот может оказаться намного ближе, чем хотелось бы.

— В общем, друг из друга дубьём пыль вышибайте сколько влезет — меня это не касается. А снасть корабельную портить не смейте, — окончательно успокоившись, подвел итог моряк.

Меро мрачно кинул палку Аршу.

— Всё, хватит на сегодня. Убирайтесь в трюм, — прикрикнул наёмник на своих рабов. — Кодд, запри их там.

Вечно хмурый Кодд, погруженный в свои мысли, оставил в каюте масляную лампу. При свете каморка Серёжке показалось как-то приятнее и уютнее. Подумать только, и огонёк то мерцает еле-еле, а как сразу меняется настроение.

Пляшут тени на стене, Ничего не страшно мне…

Откуда он знает эти стихи, мальчишка не помнил, но к происходящему они подходили просто идеально: Серёжка и Шипучка отбрасывали на стену каюты огромные шевелящиеся тени, а страха никакого не было. Было радостное возбуждение.