Читать «Другая Грань. Часть 1. Гости Вейтары» онлайн - страница 44

Алексей Отто Шепелёв

Вдали серебром и золотом блеснула лента широкой реки, за ней темнел густой лес.

— Видите, парни? Это Валага, тот берег — уже Кагман.

— Интересно, наш чародей еще жив, или эти твари уже сожрали его?

— Закрой свою пасть, Арвигар, а не то ее заткну я, и, клянусь весами Келя, это тебе не понравится.

— Да ладно тебе, Оудин. Просто как я подумаю об этих мертвяках… Мороз по коже.

— Вот и не болтай лишнего, если не хочешь с ними познакомиться поближе, — подвел черту Джеральд.

— Поближе? Да я к таким тварям по своей воле ближе, чем на бросок копья, не подойду.

— А жаль, — задумчиво протянул Гронт.

— Чего жаль?

— Что не подойдешь.

— Это почему же?

— Да потому как если ты подойдешь поближе, то сможешь попасть в них говном, тут то им и придет конец.

— Говном? Каким еще говном? Откуда там у меня говно возьмется?

— Дык, если подойдешь, то сразу и возьмется, — усмехнулся Гронт. — Тогда и узнаешь, откуда.

Дружный хохот наемников разрядил немного накалившуюся обстановку.

То, что ребята побаивались нежить, было нормально. Джеральд и сам ее побаивался. Одно дело сражаться с противниками из плоти и крови и совсем другое воевать с выползшими из могил полуразложившимися трупами. Страх и брезгливость — вот те чувства, которые вызывали у Джеральда ходячие мертвецы, и то, что сегодня они должны были стать его союзниками, ничего не меняло. Но страх — страхом, брезгливость — брезгливостью, а если этот ходячий труп примет на себя предназначенный ему, Джеральду, удар, то протестовать против этого может кто угодно, но только не он, Джеральд. И если Кебе сможет выполнить эту часть плана и поставить мертвяков между наемниками и погоней, то, право слово, парня надо будет отблагодарить так, чтобы на всю жизнь запомнил.

— Джер, никак костер горит, — подал голос Гвидерий.

Старый наемник бросил взгляд, куда указывал рукою лучник — и впрямь справа от их пути где-то вдали мерцал огонек.

— Как думаешь, с того берега костра не видно? — поинтересовался Аргентий.

— Парень не дурак, должен был запомнить. Давай, заворачивай, и правим к этому огоньку.

— А если это не наш волшебник, а кто-то другой?

— Доедем — разберемся.

— А может, вперед дозор послать?

— Аргентий, а ты дома, когда нужду справить собираешься, тоже вперед себя в отхожее место дозор посылаешь?

Моррит обиженно фыркнул. Раньше Джеральд не путал осторожность с трусостью. Видно, стареет Белогривый. В следующий раз надо будет крепко подумать, прежде чем соглашаться отправиться на промысел под его началом.

А Джеральд, ударив пятками в бока коня, уверенно послал его вперед. Его все сильнее охватывал азарт предстоящего дела. Он любил свое ремесло — а иначе бы и не добился в нем такого успеха. Да просто бы не стал этим заниматься. Пошел бы лепить горшки, шить рубахи или деревья валить. Если у мужика руки из правильного места растут, да на плечах голова, а не тыква, то на кусок хлеба, кувшин пива, бусы жене, рубаху сыну и платье дочери по всякому заработать можно. Но кому-то по душе тихая и спокойная жизнь, а ему, Джеральду, не живется без того, чтобы рисковать, постоянно испытывать себя. Настоящий мужчина все время должен доказывать, чего он стоит. Всем. Сначала — родителям, потом — жене, соседям, знакомым, детям… Такова жизнь, и не ему это менять. Да он и не собирался.