Читать «Грани судьбы» онлайн - страница 290

Алексей Отто Шепелёв

— Понимаю, — тихо и серьёзно ответил Серёжка.

— Вот и получается, что мне бы тоже мозги вправить бы не помешало…

Мальчишка тяжело вздохнул, почесал затылок. Мокрые каштановые волосы уже почти высохли и охотно сложились в привычные вихры.

Балис ждал. Серёжка сидел, уставившись в море, словно хотел увидеть там ответ на свои вопросы. Потом, наконец, повернулся в пол оборота и виновато сказал:

— Нет, Балис Валдисович, я Вам ничем не помогу.

Только в этот момент до Гаяускаса дошла вся нелепость происходящего. Надо было додуматься сбросить такую проблему на двенадцатилетнего мальчишку. Да откуда ему разобраться в том, чего взрослые люди понять не могут. Хорошо хоть, хватило ума честно в этом признаться, а то бы ещё понёс детский лепет, который пришлось бы выслушивать с каменным лицом. Что-то расслабился капитан Гаяускас настолько, что перестал соображать, кому какие вопросы задавать можно.

— Понимаете, я же маленький ещё…

Что-то расслабился капитан Гаяускас настолько, что сразу не заметил, как пляшут в серых глазах озорные чертенята.

— А чтобы вам помочь, это надо Вас раскрутить и в море бросить. А потом напомнить, что друзьям не верить не честно.

— В море, значит? — нехорошим голосом переспросил Балис.

Серёжка с готовностью подтвердил:

— В море. Чтобы в следующий раз друзьям верили сразу. Ещё скажите спасибо, что они на Вас не обиделись.

— А может, это кого другого в море нужно?

— Можно меня в море, — охотно согласился Серёжка. — Но с условием.

— С каким это ещё условием?

— Признаёте, что я Вам мозги подкрутил. И Вы больше в себе не сомневаетесь.

— Подкрутил, подкрутил…

Мальчишка и вправду мозги вправил основательно. В самом деле, сколько можно самоедством заниматься? До чего он себя довёл, если слова Мирона и Наромарта ему мало. Стыдно, в самом деле. Geda.

— Так, значит, тебя в море?

— Ага, раскрутить и бросить. И так пять раз.

— А не много будет?

— А Вам что, жалко, что ли? — в голосе Серёжки явственно прозвучало недовольство, которым мальчишка маскировал опасение: а не слишком ли много внимания он к себе требует.

— Да нет, не жалко и не трудно. Просто удивляюсь, сколько можно играть.

Парнишка дёрнул коричневыми плечами.

— Что поделать, я вот такой… энергичный. Мама говорила, что у меня моторчик внутри. А ещё — что меня с пляжа можно только бульдозером утащить. На буксирном тросе.

— Даже так?

— Честно. Это у нас с ней игра была такая, когда мы в Поповке отдыхали. Помните, я вам рассказывал?

— Помню, конечно. Это когда мы через пустыню шли.

— Точно…

Балис глянул на море, на клонящееся к закату светило и решительно встал на ноги.

— Ладно. Предлагаю договор.

— Какой? — Серёжка снизу бросил на офицера взгляд, переполненный хитростью и любопытством.

— Я тебя бросаю в море пять раз. Даже шесть. Но после этого ты уходишь с пляжа без троса и трактора, потому что взять их здесь мне всё равно негде.

— А мы разве уже уходим? — разочаровано протянул мальчишка. — Рано же ещё.

— Уходим. Мне нужно вернуться пораньше.