Читать «Пираты "Грома" (Великие кольца - 2)» онлайн - страница 149
Джек Чалкер
Сестры-близнецы помолчали немного, потом заговорила Чо Дай:
- Вы хотите, чтобы мы превратились в тех - других. Научились, как быть другими. Пошли и украли перстень. А потом - потом мы останемся другими навсегда?
- Да. Я впервые прошу об этом, но, увы, не в последний раз. Многим, быть может и мне самому, придется сделать то же самое. Нам предстоит добыть еще три перстня, прежде чем мы сможем вернуться домой.
- Можно.., можно посмотреть, как выглядят эти люди?
Козодой достал топографический снимок, изготовленный Звездным Орлом, и протянул им. Это было изображение того самого брахмана. Девушки долго смотрели на него, не проявляя никаких чувств, только Чо Дай очень тихо выдохнула: "О-о-о..."
- Я знаю, о чем прошу, поверьте, и вовсе не думаю, что это легко. Наверное, мне придется повторять эту речь еще не раз. Быть может, нам всем понадобится проделать это, чтобы проскользнуть туда, где прячется Главная Система. Я знаю, что это несправедливо, но ничего не поделаешь. Я бы никогда не попросил вас, если была бы хоть малейшая возможность обойтись без этого. У нас есть Урубу - тот, кто сперва был Колль, а потом Сабатини, наверное, вы его хорошо помните, - он там, внизу, в облике одного из них. Он работает в Службе безопасности Центра, но сам ничего сделать не в состоянии. Ему под силу только добыть информацию и прикрыть вас при входе и выходе. Мы вас обязательно вытащим.
- Но в их облике, - тихо сказала Чо Дай. - А что потом?
- А? Что ты имеешь в виду?
- Я хочу сказать, предположим, мы смогли это сделать. Достали перстень и вернулись. И что потом с нами будет?
- Вы останетесь людьми, черт побери! В душе вы останетесь прежними. Вы обе - отличные пилоты, а пилоты нам нужны. Вы сможете, если потребуется, обучать других открывать замки. Вы будете ничуть не хуже, чем женщина в чешуе с ноздрями на макушке или тот экипаж, говорящий на кантонском диалекте, у которого все кости снаружи. Вы останетесь людьми и частью команды. - Тут Козодой вспомнил о недостающем пятом кольце и подозрениях капитана Сукоты. Некоторым, а возможно и многим, придется превратиться в гораздо более ограниченные в своих возможностях существа. Мы думаем, что один из перстней скрыт глубоко под водой, на планете, населенной существами, которые не могут жить на суше.
Женщина с "Индруса" нерешительно покашляла.
- Прошу прощения, - извинился Козодой. - Это Сабира с "Индруса". Она торговала с этими людьми и хорошо их знает.
- Это хорошие люди, - сказала Сабира, - может быть, их тела и кажутся нам странными, но во всем остальном они ничуть не хуже нас. Они сильные и гибкие. И во всем, что имеет значение для людей, они совсем как люди. Они любят своих детей и по большей части добры друг к другу. Они стремятся к удовольствиям и наслаждаются жизнью, так же как и мы. Большинство из них крестьяне, какими когда-то были вы. Если мы должны победить, это надо сделать.
Но девушки не проявили особого энтузиазма.
- А если мы откажемся, что тогда? - спросила Чо Май.