Читать «Галльская война» онлайн - страница 127

Гай Юлий Цезарь

6. См. I, 28. [назад к тексту]

7. См. гл. 3. [назад к тексту]

8. См. гл. 33. [назад к тексту]

9. См. III, 22. [назад к тексту]

10. См. гл. 27. [назад к тексту]

11. См. гл. 44. [назад к тексту]

12. См. гл. 19. [назад к тексту]

13. См. I, 31 и VI, 12. [назад к тексту]

14. Текст в начале этой главы (nam ut - vehementer timebat) неисправен. [назад к тексту]

15. См. II, 4. [назад к тексту]

16. См. о них гл. 39. [назад к тексту]

17. См. I, 6. [назад к тексту]

18. Брат Валерия Прокилла, о котором см. I, 47. [назад к тексту]

19. О Коте см. гл. 32. [назад к тексту]

20. Его надо отличать от Эпоредорига, упомянутого в гл. 39 этой книги. [назад к тексту]

21. О крепостной войне см. приложение, 5. [назад к тексту]

22. См. IV, 21, а также VIII, 23. [назад к тексту]

23. Об Эпоредориге и Виридомаре см. гл. 38 сл. этой книги. [назад к тексту]

24. См. I, 33 и 40. [назад к тексту]

25. Военный плащ полководца (poludamentum) был пурпурового цвета. [назад к тексту]

26. О сдаче Верцингеторига рассказывается в других источниках с разными эффектными подробностями. Например, по рассказу Плутарха ("Биография Цезаря", гл. 27), Верцингеториг надел на себя лучшее оружие, украсил своего коня, объехал сидевшего Цезаря, затем слез с коня, снял с себя вооружение и молча сел около Цезаря. Он был отвезен в Рим и там посажен в тюрьму: в 46 году до н. э. он был проведен на триумфе и затем казнен. [назад к тексту]

Книга восьмая

Авл Гирций

Твои постоянные просьбы, Бальб (1), заставили меня наконец взяться за очень трудное дело, от которого я изо дня в день отказывался; иначе отказ этот стали бы объяснять не трудностью предмета, но моей ленью. Ввиду отсутствия связи между ранними и последующими сочинениями нашего Цезаря я продолжал его записки ("О Галльской войне") и довел его последний неоконченный труд о событиях, начиная с похода в Александрию, не до конца междоусобной распри, которого мы не видим, но до конца жизни Цезаря. О, если бы мои читатели могли знать, как неохотно взялся я за эту работу! Тогда им легче было бы избавить меня от обвинения в глупости и притязательности, именно что я сам отвел себе центральное место среди сочинений Цезаря. С каким старанием ни обрабатывали другие писатели свои сочинения, но, по общему признанию, ни одно из них не может сравниться по изяществу формы с этими записками. Они были изданы с целью сообщить будущим историкам достаточные сведения о столь важных деяниях; но они встретили такое единодушное одобрение, что, можно сказать, у историков предвосхищен материал для работы, а не сообщен им. Но этому обстоятельству мы имеем право удивляться более, чем кто-либо другой: все другие знают красоту и обработанность его сочинений, а мы знаем также, с какой легкостью и быстротой он их написал. Но Цезарь был не только весьма искусным и изящным стилистом: он обладал также истинным умением излагать свои замыслы. Что касается меня, то мне даже не удалось принять участия в александрийской и африканской войнах; хотя войны эти я отчасти знаю из рассказов самого Цезаря, но, конечно, мы иначе слушаем то, что непосредственно пленяет нас новизной и изумительностью передаваемых событий, чем то, о чем мы должны будем говорить как свидетели. Но, впрочем, запасаясь всевозможными оговорками во избежание сравнения меня с Цезарем, я, несомненно, тем самым навлекаю на себя указанное обвинение в притязательности, именно, что я как будто бы думаю, что кто-либо действительно признает возможным сравнивать меня с Цезарем. Прощай!