Читать «За Отчизну (Часть первая)» онлайн - страница 55

Сергей Царевич

1 Что посеешь, то и пожнешь! (лат.) 2 Мир вам! (лат.) - приветствие, принятое среди католического духовенства. 3 Бакалавр - первая ученая степень в средневековом университете. 4 Эврика (греч.) - нашел. 5 Большой Донат - извлечения из учебника грамматики латинского грамматиста IV века Элия Доната. 6 Доминиканцы, францисканцы, кармелиты - наименование различных монашеских орденов католической церкви. 7 Мистр (чешск.) - магистр, следующая за бакалавром ученая степень. 8 Доминус магистр (лат) - господин учитель; обращение студентов и школьников к учителю. 9 Коншель - советник, член городского совета (радницы). 10 Грош-чешская серебряная монета. Копа равнялась шестидесяти грошам. 11 Прага - столица Чехии, древнейший город страны, существующий с VII века. К концу XIV века население Праги выросло до тридцати тысяч, и она стала одним из самых больших городов Европы. Прага была привилегированным королевским городом, имевшим самоуправление, которое находилось в руках преимущественно немецкого патрициата. Городское самоуправление состояло из трех городских советов: Старого Места, Малой Страны и Нового Места. Старое Место и Малая Страна были оплотом патрициата. Новое Место, основанное Карлом IV для чешских ремесленников, было центром борьбы против католической церкви и немецкого засилья в стране Ремесленники Нового Места составляли основную массу сторонников бюргерской оппозиции, возглавляемой Яном Гусом. 12 Бурса - общежитие для студентов в старинных университетах. 13 Дедина (чешск) - наследственное владение. 14 3еман (чешск.) - мелкий дворянин в средневековой Чехии. 15 Жебрак (чешск.) - нищий, бродяга. 16 Кутногорским декретом 18 января 1409 года король Вацлав IV передал управление Пражским университетом чехам. Он предоставил им три голоса из четырех при решении дел в университете Немецкие магистры и студенты в знак протеста против лишения их преимущественных прав дали клятву не учиться в университете и ушли из Праги. 17 Вагант - странствующий певец. 18 Абецеда (чешск.) - азбука; прозвище архиепископа Збынка, известного своим невежеством, ярого врага Яна Гуса. 19 Виклеф Джон (1320-1384) - английский реформатор. Резко выступал против папства и права церкви иметь собственность. Католическая церковь посмертно осудила Виклефа, признав его учение еретическим. 20 Клирик - духовное звание. 21 Братова (чешск.) - жена брата. 22 Гана - область в Моравии, расположенная по верхнему течению реки Моравы и по ее притоку - реке Гане. 23 Рихтарж (ст.-чешск.) - судья, 24 Кнехт (нем.) - слуга, холоп. 25 Кржижак (ст.-чешск.) - крестоносец. 26 Колет - старинная длинная однобортная куртка. 27 Хоругвь - отдельный конный отряд, имевший свое знамя. 28 Судлица - копье с большим крюком для стаскивания с седел всадников. 29 С нами бог! (нем.) - боевой клич тевтонских рыцарей. 30 "Христос воскрес" (нем.) - гимн рыцарей тевтонского ордена. 31 Капитул - в католической церкви коллегия духовных лиц, составляющих совет при епископе. В средние века капитулы обладали важными церковно-административными и судебными полномочиями. 32 Глубокоуважаемый (лат.) - почтительное обращение. 33 Здехлина (чешск.) - падаль. 34 Католическая молитва (лат.). 35 Бакалавр in artibus (лат) - бакалавр искусств. 36 Вигилия - предпраздничный пост.