Читать «Сраженные любовной лихорадкой» онлайн - страница 12

Кейт Хоффман

- Сид, перестань беспокоиться, - сказала Кит. - Кажется, он знает, что делает. И чем больше ты ему сопротивляешься, тем тяжелее будет всем нам. Просто плыви по течению.

- О, разве вас не волнует, что он...

- Действует нам на нервы? - закончила Кит. - Многие мужчины раздражают, Сид. Твой отец, твой сводный брат. Почти все, с кем ты встречалась. Не принимай все близко к сердцу. Он просто делает свою работу. И справляется неплохо.

Сидни схватила ком нижнего белья из сумки и положила на верх кучи. Быть может, Кит права. Она должна соглашаться, что бы Хок ни говорил, прикусывать язык вместо того, чтобы терять голову. Кажется, остальные готовы доверять каждому его слову.

Сидни откинулась на грубую деревянную стену и обхватила колени руками. Если она поймет, что за человек Хок, то поймет любого мужчину, включая отца. Она здесь для того, чтобы понять мужскую психологию и использовать это знание в своих интересах.

Сидни Винтроп была уверена, что сможет выжить на Аляске, но она все же сомневалась, сможет ли пережить неделю с Хоком.

Хок наблюдал, как самолет сел на воду. Озеро пробудилось и образовало небольшие волны, покатившиеся к берегу, когда Джо посадил самолет.

Рано утром Хок и Джо перенесли большую часть вещей в лагерь, а теперь после обильного завтрака в охотничьем домике прибыли их клиенты. Хок вышел из леса и шагнул в ледяную воду, передавая сигналы Джо. Когда самолет подплыл достаточно близко к берегу, Хок при помощи опорного груза закрепил его, и Джо выключил мотор.

Как только самолет был надежно прикреплен к дереву, Джо вылез из кабинки и открыл дверь салона. Первой появилась Сидни. Хок подошел и протянул руки, чтобы помочь ей спуститься.

Он не видел ее с прошлого вечера, когда устроил для них простой ужин, приготовленный на костре. Она делала все, что могла, чтобы избежать встречи с ним у костра, - одним словом, держала дистанцию. Несколько раз он бросал взгляд в ее сторону и обнаружил, что она сама внимательно изучает его в солнечном свете весеннего вечера.

- Добро пожаловать в лес, - проворчал он, опуская Сидни на мель около берега. Даже под складками одежды он чувствовал ее тонкую талию. Он позволил своим рукам немного задержаться, радуясь возможности прикоснуться к ней. Сидни улыбалась, оглядываясь вокруг, ее щеки порозовели.

- Какое чудо, - сказала она. Сидни подняла подбородок, и он вдруг заметил веснушки, рассыпанные на переносице. - Насколько далеко мы от охотничьего домика?

- Достаточно далеко, - ответил Хок. Он подошел к самолету и взял рюкзак. Затем помог ей его надеть и показал в сторону берега, незаметно прикоснувшись к ее шелковистым волосам.

- Будьте осторожны, - предупредил он, отдернув руку. - Вода холодная, а вдоль берега еще лежит кромка льда.

Женщины выбрали самое лучшее время для приезда на Аляску. Лед уже сошел с рек и озер, но ночи оставались еще достаточно прохладными, так что комаров в бухте будет немного.

Он долго смотрел вслед Сидни, шедшей по холодной воде, легко балансируя, несмотря на тяжелую ношу. Жалкие комары не смогут сломить ее решимость, хотя об остальных он такого сказать не мог. Они все поотворачивали носы от предложенного им средства против комаров, отказываясь верить, что эти твари могут жить в такой холодрыге. И тут же столкнулись с первой угрозой - быть заживо съеденными на выходе из самолета.