Читать «Римский карнавал» онлайн - страница 89
Виктория Холт
Но стоит ли опасаться папы? Так ли необходимо это сейчас? Французы послали мощную армию, одной из задач которой, как говорили, было смещение папы. Тогда зачем же бояться Александра?
— Клянусь всеми святыми, я получу то, что принадлежит мне! — дал себе слово Орсино.
Он послал за капитаном, и когда тот явился, приказал:
— Вы поведете отряды в Умбрию. Я получил распоряжение отправить людей туда.
Капитан подчинился приказу, но в его глазах Орсино заметил удивление.
— Я неважно себя чувствую, — объяснил он. — Мне кажется, у меня повышается температура.
Я не смогу выступить с вами, придется мне остаться ненадолго здесь.
Отпустив капитана, он хитро улыбнулся.
Первый шаг сделан.
Святой отец вот-вот потеряет свою любовницу, а он, Орсино Орсини, скоро обретет жену.
Когда войско покинуло город, он отправился в Каподимонте, где и мать, и Джулия с удивлением встретили его.
— Что сие означает, — воскликнула мать. — Разве ты не должен находиться вместе со всеми в лагере?
— Я буду там, где пожелаю, — ответил Орсино.
— Насколько мы поняли, у тебя был приказ, — вмешалась Джулия.
Орсино внимательно посмотрел на жену. Не зря ее во всей Италии прозвали Красоткой. Вдруг перед ним промелькнули картины — она и ее опытный возлюбленный папа занимаются любовью, и он едва не сошел с ума от гнева и желания.
Он сказал ей:
— Настало время, когда своей жизнью распоряжаться буду я сам.
— Но… — начала было Джулия.
— И твоей тоже, — добавил Орсино.
— Но это же безумие! — возразила та. Она смотрела на свекровь, но Адриана молчала. Она быстро прикидывала. Вряд ли Милан станет отражать нашествие французской армии. Она верила, что очень скоро захватчики будут в Риме. Если это случится, дни Александра сочтены. Такая многоопытная и расчетливая женщина, как Адриана, не станет опасаться человека, которого вот-вот лишат могущества. Если Италия окажется в руках иноземцев, то уцелеют семейства вроде Орсини и Колонна; а Орсино, хоть и косоглазый, все-таки Орсини. Стоит ему проявить немного воли, и его физический недостаток будет забыт.
Адриана пожала плечами.
— Он твой муж, он вправе так говорить, — ответила она.
И вышла, оставив их одних. Джулия с удивлением смотрела на Орсино.
— Орсино, не делай глупостей, — проговорила она.
Он приблизился к ней и ухватил ее за руку.
— Ты знаешь, что папа запретил тебе приближаться ко мне, — воскликнула Джулия. Он рассмеялся.
— Тебе никогда не приходило в голову, что это я должен запретить папе приближаться к тебе, — сказал он, ухватив за плечи и грубо тряхнув жену.
— Орсино!
— Красотка, — проговорил он, — ты много сделала для своей семьи. Ты выполняла все требования, которые предъявляли к тебе твои родственники.
Он смотрел на ее белую гладкую шею, на которой сверкало ожерелье, подаренное ей любовником. Он потянул за украшение, застежка разорвалась. Он отшвырнул ожерелье, даже не взглянув на него. Казалось, он, коснувшись ее мягкой плоти, принял решение. Он не станет тянуть. Ни мгновения не будет он медлить.