Читать «Принц-странник» онлайн - страница 106
Виктория Холт
— А папа придет сегодня?
— Не знаем, — сказала Энн. — Но если ты объешься этих конфет, у тебя заболит живот и ты не увидишь, когда он придет.
Джимми остановился на пару секунд и продолжил уминать конфеты. В этот момент он был поразительно похож на отца.
Вошел слуга и сказал, что какой-то джентльмен хотел бы увидеть госпожу Барлоу.
— Скорее! — закричала Люси. — Мне зеркало и расческу! Энн, живо! Джимми, тебе придется уйти. Ума не приложу, кто бы это мог быть?
— Если это отец, я останусь, — сказал Джимми. — Если сэр Генри, тоже останусь. Он обещал привести мне пони и покатать на нем.
Малыш спрыгнул с кровати.
— А может быть, он привел его?
Служанка сообщила, что это не король и не сэр Генри Беннет, а пожилой мужчина, незнакомый ей и не назвавший своего имени.
Люси и Энн обменялись взглядами. Пожилой мужчина, никогда не бывавший здесь раньше? Люси нравились только молодые любовники, и она скривила рот.
— Я накину вам на плечи шаль, — сказала Энн и незамедлительно сделала это.
Люси скривилась вновь и отбросила шаль, не желая прятать пышную грудь и плечи.
В комнату вошел Эдвард Хайд. При виде чувственно откинувшейся в постели женщины он невольно отступил на шаг назад. Нравы двора не переставали шокировать его. Он вспомнил о дочери и с радостью подумал, что принцесса Оранская увозит ее прочь. С кем только не приходится иметь дело, служа моему господину, размышлял он, и мысли его вернулись к тем дням, когда он направлялся во Францию, чтобы присоединиться к королю. Его корабль был захвачен корсарами, и он, ограбленный до последней нитки, оставался невольником, пока их в конце концов не освободили.
— О, это же мой лорд-канцлер! — сказала Люси.
Эдвард Хайд склонил голову.
— Вы впервые навещаете меня, — продолжала она.
— Я пришел по желанию короля.
— Я и не думала, что вы пришли по собственному желанию, — засмеялась Люси.
Канцлер нетерпеливо взглянул на Люси и быстро сказал:
— Вероятно, мы ненадолго останемся здесь, в Кельне.
— Ага! — сказала Люси.
— И, — продолжал Хайд, — мне поручено сделать вам предложение. Многие из нас живут здесь потому, что лишены возможности вернуться в Англию. К вам это не относится. Если вы того пожелаете, вы можете вернуться туда, обустроиться и никто не станет запрещать вам делать это.
— Неужели?
— Именно так. И это было бы самое мудрое решение с вашей стороны.
— Но на что я буду жить там?
— А на что вы живете здесь?
— Здесь у меня много друзей.
— Английских друзей. Англичане остаются друзьями, где бы они ни жили: дома или на чужбине. Король обязуется выплачивать вам пенсию в четыреста фунтов в год, при условии, что вы вернетесь в Англию.
— Это ради Джимми, — сказала она. — Он хочет, чтобы Джимми оказался в Англии; только из-за этого, руку даю на отсечение.
— Это само по себе было бы неплохим основанием для отъезда.
— Лондон, — сказала она. — Хотела бы знать, сильно ли он изменился.
— Почему бы не поехать и не убедиться в этом лично?
— Король…
— Он недолго будет оставаться в Кельне.
— Да, — уныло сказала Люси. — Уедет и заберет с собой самых галантных джентльменов.