Читать «Изумруды к свадьбе» онлайн - страница 116
Виктория Холт
– Она стала, пожалуй, более веселой и счастливой с тех пор, как вы появились в замке, – заметил Жан-Пьер. – Да и не одна она.
– Вы преувеличиваете мои заслуги.
– Ничуть.
– В таком случае я очень этому рада.
Он слегка сжал мою руку.
– О, вы только посмотрите... среди нас великие люди. И господин граф внимательно смотрит на нас. Может быть, он ищет вас – ту, которая не столь покорна и бессловесна, как слуги или те, кто работает на виноградниках, и которая могла бы стать для него наиболее подходящей партнершей.
– Уверена, что он так не думает.
– Вы всегда столь горячо его защищаете.
– Нет, он мне безразличен, да он и не нуждается в защите.
– Это мы еще посмотрим. Хотите пари? Первой партнершей, с которой он пойдет танцевать, будете вы.
– Я не играю в азартные игры. Музыка смолкла.
– Тоже как бы случайно, – прошептал Жан-Пьер. – Господин Буланже подает незаметный знак: прекратить танцы!
Он отвел меня к креслу, и я села. Филипп и Клод отошли от графа, который направился в мою сторону. Снова заиграла музыка. Я повернула голову и стала смотреть на музыкантов, ожидая каждую секунду, что он вот-вот появится передо мной, ибо, как и Жан-Пьер, думала, что граф решил танцевать со мной. Я была крайне удивлена, когда увидела его, промелькнувшего мимо меня в паре с Габриэль.
– Как жаль, что я не отважилась на пари, – со смехом обратилась я к Жан-Пьеру.
Тот провожал не менее удивленным взглядом танцующих – графа и свою сестру.
– Я тоже очень сожалею, что вам придется довольствоваться всего лишь хозяином виноградника вместо хозяина замка.
– Но я сделаю это с огромным удовольствием, – весело ответила я.
Клод танцевала с месье Буланже, а Филипп – с мадам Дюваль, которая командовала женской прислугой. Я подумала, что граф выбрал Габриэль потому, что она была из семьи Бастидов, которые заправляли на виноградниках.
Когда танец окончился, Буланже произнес тост и пригласил всех гостей выпить за здоровье Филиппа и Клод. Потом музыканты заиграли «Свадебный марш», и на сей раз танец открыли Клод и Филипп.
В этот момент ко мне подошел граф. Несмотря на свое намерение оставаться равнодушной, я почувствовала, что зарделись мои щеки, едва он дотронулся до моей руки и попросил доставить ему радость, подарив этот танец.
– Я не уверена, что мне он знаком, – смутилась я. – По-моему, это что-то сугубо французское.
– Не более чем сама свадьба. И вы же не можете утверждать, мадемуазель Лоусон, что мы единственная нация, которая вступает в брак.
– Я и не собираюсь этого делать, но танец мне действительно не знаком.
– Вы много приходилось танцевать в Англии?
– Нет, не много.
– Жаль. Я тоже никогда не был заядлым танцором, но подозреваю, что вы танцуете так же хорошо, как делаете все остальное, если это вам по душе. Кстати, вы не приняли моего приглашения на бал. Хотелось бы знать почему?
– Мне кажется, я пыталась объяснить вам, что не очень-то склонна к участию в подобных мероприятиях.