Читать «Утраченные собаки» онлайн - страница 7
Фрэнк Херберт
- Разве робот не может этого сделать?
- Наблюдения требуют высокоспециализированных знаний, а обученных этому роботов нет.
- Хммм, - коммандер Макаров обдумал это. - Понимаю. Что ж, доктор Трент, если вы ручаетесь, то я уверен, что с ним все в порядке. - Его тон свидетельствовал, что доктор Трент может и ошибаться. Макаров взял в ящике блокнот, нацарапал пропуск и протянул его Тренту. - Я вызову полицейский коптер, чтобы доставить вас на место.
- У нас специально простерилизованный коптер с нашим лабораторным оборудованием. Роботикс Интернешионал как раз сейчас его обслуживает.
Коммандер кивнул.
- Понимаю. Тогда я приготовлю для вас сопровождение.
На следующий день пришла повестка на розовом листке бумаги:
"Доктору Варли Тренту предписывается предстать перед специальным подкомитетом по Здоровью и Санитарии Сената Федерации для слушания, которое будет проводиться в четыре пополудни в главном здании Сената Федерации.
Оскар Олафсон, специальный помощник сенатора Джильберто Наталя".
Трент получил повестку в своей лаборатории, прочитал ее и понес наверх в кабинет Хан-Меерса.
Профессор прочитал документ и протянул его обратно Тренту.
- Про обвинения ничего не сказано. Где ты был вчера?
Трент сел.
- Я доставил моего веганского друга в резервацию, чтобы он смог похитить трех щенков. Сейчас он уже на полпути к дому.
- Естественно, что они обнаружили это при утреннем подсчете. При обычных обстоятельствах тебя просто запихнули бы в тюрьму. Но надвигаются выборы. Наталь должен угодить твоему коммандеру Макарову.
Трент уставился в потолок.
- Сенатор распнет тебя, невзирая на твои заслуги в деле обнаружения вируса, - продолжил Хан-Меерс. - У тебя появились могущественные враги. Доктор Флорес - свояк сенатора Грапопулоса от Комитета по ассигнованиям. Они вынудят людей в клинике Флореса заявить, что носитель вируса мог быть обнаружен и без тебя.
- Но это мои собаки! Я могу...
- Не твои с тех пор, как вступил в действие закон об изъятии. Ты виновен в утаивании правительственной собственности. - Он указал пальцем на Трента. - И эти нажитые тобой враги...
- Мною нажитые! Это тебе понадобилось устроить представление с людьми Флореса.
- Ладно, Варли, не будем ссориться.
- Хорошо. Что сделано, то сделано.
- У меня появилась идея, - сказал Хан-Меерс. - "Эльмендорф", инспекционный корабль колледжа, находится на Хартли-Филд. Он полностью заправлен и подготовлен для путешествия к Сигиттариусу.
- Что ты имеешь в виду?
- Корабль, естественно, хорошо охраняется, но известный штатный сотрудник с поддельной запиской от меня мог бы попасть на борт. Ты смог бы управлять "Эльмендорфом" в одиночку?
- Конечно. Это именно тот корабль, на котором мы летали к Беге, чтобы ознакомиться с их биофизикой.
- Тогда беги на нем. Переведи корабль в гипердрайв и тебя никогда не поймают.
Трент покачал головой.
Это было бы признанием собственной вины.
- Слушай, ведь ты ДЕЙСТВИТЕЛЬНО виновен! Сенатор Наталь собирается ОБНАРУЖИТЬ это завтра. Это будет сенсация. Но если ты сбежишь, это будет еще большим потрясением, а вопли сенатора будут лишь шумом на заднем плане.