Читать «Пассаж для фортепиано» онлайн - страница 14
Фрэнк Херберт
- Ты хочешь сказать, что он наябедничал бы на свою собственную жену?
- Нет, но он мог бы...
- Что ж, сейчас ему дают нагоняй, - вздохнула Сельма. - Оззи говорит, что вся база трясется. Он кричал на Уолтера и стучал кулаками по столу и...
- Чарлсуорси?
- А кто же еще? Я позвонила, чтобы предупредить тебя. Он...
- Но что нам делать? - спросила Маргарет.
- Мы прибегнем к маскировке, милочка. Отступим и перегруппируемся. Позвони, как только переговоришь с ним. Может, мы сумеем разработать новый план.
- У нас есть пожертвования от большей половины колонистов, - сказала Маргарет. - Это означает, что они на нашей стороне. Мы можем начать...
- В данный момент организация в колонии представляет собой диктатуру, а не демократию. Но я подумаю об этом. А теперь, пока.
Дэвид подошел к ней сзади, когда связь прервалась.
- Я слышал. С нами покончено, так?
Фон зазвонил прежде, чем она ему ответила. Маргарет щелкнула переключателем. На экране появилось лицо Уолтера. Он выглядел измученным.
- Маргарет, - сказал он. - Я звоню из офиса доктора Чарлсуорси. Уолтер глубоко вздохнул. - Почему ты со мной не посоветовалась? Я мог разъяснить тебе глупость подобного поведения.
- Еще чего!
- Но тайком протащить рояль на корабль! Я изо всех...
- Я думаю о Дэви! - отрезала Маргарет.
- Боже! Я это знаю! Но...
- Когда врач сказал, что он может умереть, если потеряет свой...
- Но, Маргарет! Тысячефунтовый рояль!
- Тысяча четыреста восемь фунтов, - поправила она его.
- Давай не будем спорить, дорогая, - сказал Уолтер. - Я восхищаюсь тобой... и я люблю тебя, но не могу позволить подвергать опасности единство колонистов... - Он покачал головой. - ...Даже ради Дэвида.
- Даже если это убивает твоего собственного сына?
- Я не собираюсь его убивать. Я эколог, помнишь? Это моя работа, сохранять жизнь группы... и вашу! И я...
- Папа прав, - перебил его Дэвид.
- Я не знал, что ты здесь, сынок, - сказал Уолтер.
- Все в порядке, папа.
- Минуточку, - это был Чарлсуорси, втиснувшийся в экран рядом с Уолтером. - Я хочу знать, какой резерв веса у вас набрался.
- Зачем? - спросила Маргарет. - Чтобы вы могли подсчитать, сколько еще научных ИГРУШЕК можно прихватить с собой?
- Я хочу знать, насколько вы приблизились к успеху в вашем маленьком проекте.
- Пятьсот пятьдесят четыре фунта и восемь унций. Пожертвования от ста шестидесяти человек!
Чарлсуорси поджал губы.
- Всего лишь треть от того, что необходимо. А такими темпами вы успеха не добьетесь. Если бы у вас был какой-то шанс, то я благословил бы на это дело. Но вы сами видите, что...
- У меня есть идея, - сказал мальчик.
Чарлсуорси посмотрел на него.
- Ты Дэвид?
- Да, сэр.
- И что ты придумал?
- Сколько будет весить клавиатура и рама со струнами из моего рояля? У вас есть люди на фабрике...
- Ты хочешь сказать, что из твоего рояля можно взять только это? спросил Чарлсуорси.
- Да, сэр. Он не будет тем же самым... он будет лучше. У него будут корни в обеих мирах - часть рояля с Земли, а часть с планеты С.
- Будь я проклят, эта идея мне нравится! - Чарлсуорси обернулся. Уолтер, позвони Филу Джексону на завод Стейнвея. Выясни, сколько будет весить этот кусок рояля.