Читать «Повелитель сновидений (Кошмар на улице Вязов - 4)» онлайн - страница 14

Брайан Хелгеланд

Один из ребят нажал кнопку 13. Лифт рванулся вверх. Затем двери открылись, и ребята вышли. Рик увидел Алису, которая пыталась пробиться к нему через толпу, текущую ей навстречу.

Внезапно дверь захлопнулась перед лицом Рика. Лифт ринулся вниз, а светящиеся кнопки замигали так часто, что слились в одну яркую полосу.

- " Спускаемся вниз, - сообщил голос Фредди по микрофону. - Женская одежда, дамское белье, столовые приборы, ножи для мясников, фарфор.

Внезапно лифт остановился так резко, что Рик свалился на пол. Двери открылись.

Рик поднялся и увидел безукоризненно чистую, убранную в китайском стиле, комнату с татами и цветными ширмами. Вдруг из неоткуда он получил удар невидимого противника, заставивший его попятиться.

- Настоящему войну, Риксан, не нужны глаза, - произнес голос Фредди.

Рик получил новый удар и свалился на пол. Разъяренный, он вскочил на ноги и замолотил кулаками по воздуху:

- Выходи и сразись со мной, трус! Фредди рассмеялся:

- Воины нинзя не теряют самообладания. Найди свою точку опоры, Риксан.

Рик получил новый удар и был отброшен к ширме. Он медленно встал, собрав в кулак всю свою волю. Внезапно он нанес удар в воздух", и попал в цель. Тогда он бросился вперед, нанося серии ударов карате, которые все попадали в цель быстро, звучно и сильно.

- Почему ты стесняешься показаться мне, Крюгер? Как ты выглядишь, когда счет становится равным?

Собрав все свои силы, Рик нанес еще один удар. Вдруг из воздуха появилась перчатка Фредди и упала на пол. Рик остановился, посмотрел на нее и победно рассмеялся:

- Как же ты теперь доберешься до меня без своего оружия? С тобой теперь все кончено!

Смех Фредди раздался в комнате. Внезапно перчатка подскочила и понеслась к Рику.

- Харакири тебе и твоему равному счету, парень, - сказал Фредди. - Прощай, Риксан.

***

Алиса проснулась от сильного толчка. Что-то ударило ее с невероятной силой. Стул под ней так сильно заскрипел, что сидевшие рядом студенты с испугом шарахнулись в сторону.

Алиса ударила кулаком по своему столу с такой силой, что куски дерева и металла разлетелись во все стороны. Затем она издала душераздирающий крик:

- Н-е-е-т!

Окна в лекционном зале задребезжали, когда Алиса, хлопнув дверью, выскочила из него и побежала в гимнастический зал. Там она увидела тренера как раз в тот момент, когда он открывал дверь в раздевалку мальчиков.

- Эй, Рик, - кричал он, - пошли! Рик не отозвался, и тренер вошел в раздевалку. Алиса последовала за ним.

Они нашли Рика лежащим у шкафчика, его выгнутая рука безжизненно лежала на полу.

***

Несколько дней спустя Алиса и Дебби стояли у могилы Рика, поодаль собирались другие участники похорон. Дебби тихо плакала. У Алисы же, казалось, отсутствовали какие-либо эмоции. На ней были темные очки Рика.

- С тобой все в порядке? - спросил Дэн, обращаясь к Алисе.

- Далеко нет.

- Могу ли я что-нибудь сделать?

- Не думаю. Пожалуй, это моя собственная война.

- Нет, это не так, - вмешалась Дебби. - Нам всем требуется выжить. - Она приняла боксерскую стойку. - Я не для того трачу время на учебу, чтобы какой-то ночной сталкер пришил меня.