Читать «Пламя любви (Ночное пламя)» онлайн - страница 112

Кэтрин Харт

Пламя подумала также, что произошедшее является своего рода наказанием ей за то, что она так доверчиво отнеслась к этому мерзавцу! Это была ее собственная ошибка — просить помощи у первого встречного незнакомца. Но что еще ей оставалось делать? Ладно. Теперь она сама будет искать свой путь к форту. Она должна подумать о себе и своем не родившемся ребенке и довериться Богу, который позаботится о них обоих.

Несколько минут спустя Джек остановил двуколку неподалеку от берега небольшой речушки. Не теряя времени, Пламя спрыгнула с возка и, переминаясь с ноги на ногу, попыталась разогнать застывшую в жилах кровь. Время от времени она поглядывала за торговцем.

Он, казалось, не заметил ее пристальных взглядов.

— Припасы для ужина в бауле под сиденьем, — процедил он сквозь зубы. — Там осталась пара бисквитов от завтрака и небольшой кусок копченой ветчины. Этого хватит. Если хочешь одну из тех картошек, что лежат в мешке, будешь есть ее сырой. Мы не можем рисковать, разжигая костер. Потом, когда мы отъедем на приличное расстояние от людей твоего мужа, может, у меня и найдется время для охоты, но не сейчас.

Пока он не заговорил о припасах, у Пламени и мысли не было о еде. Теперь же она подумала о том, как неосмотрительна была, и мысленно поблагодарила Джека за то, что он напомнил ей об этом. Ей надо постараться утащить с собой немного еды, иначе, прежде чем она доберется, она умрет с голоду. Также ей следует захватить бурдюк с водой.

Как бы читая ее мысли, Джек продолжил:

— Бурдюк для воды — под сиденьем. Возьми его и наполни в реке, пока не стемнело.

Быстро собрав еду, которую она могла унести с собой, и спрятав ее от взора Джека, Пламя схватила бурдюк и направилась к реке. По дороге, не оборачиваясь, она крикнула Джеку:

— Я сначала схожу в кустики, так что не беспокойтесь, если меня долго не будет.

Поняв смысл ее слов, он ухмыльнулся:

— Только не очень задерживайся, женщина. Скоро на водопой выйдут дикие животные, а мне очень не хотелось бы отдавать тебя какому-нибудь голодному волку.

Скрывшись за первым же раскидистым деревом, Пламя вспомнила тот ужасный день, когда Ночной Ястреб в самый последний момент успел спасти ее от когтей того бешеного волка. Холодок пробежал по ее спине.» Однако, — подумала девушка, — я предпочту испытывать свою судьбу с дикими зверями, чем с Джеком «. Заставляя себя дышаться бесшумно, она поначалу шла очень медленно. Затем, отбросив ко всем чертям осторожность, она побежала так быстро, будто за ней гнались все демоны ада.