Читать «Бразильские каникулы» онлайн - страница 86

Джейн Харри

– Понимаю. – Картер неловко похлопал ее по плечу. – Мисс Коллинз, мне действительно очень жаль.

Жаклин попыталась улыбнуться.

– Несколько минут назад вы назвали меня Жаклин. Если нам предстоит совместная дорога, то, вам, возможно, стоит продолжать в том же духе.

Картер кивнул в знак согласия.

– Я пришлю вам горничную – помочь собрать сумку.

Жаклин смотрела, как он шел по дорожке к вилле. Она хотела бы заплакать, но слез не было.

Все кончено, подумала она и почувствовала, как, несмотря на дикую жару, по ее телу пробежала дрожь.

* * *

– Жаклин. – Элизабет Уолтон обняла племянницу. – Моя бедная девочка. Какое горе.

Жаклин поцеловала тетю в щеку.

– Думаю, я ожидала это, – тихо сказала она. – В последнее время он был непохож на себя, из него как будто выкачали весь воздух. Он потерял всякий интерес к жизни.

Элизабет еще раз обняла ее и повернулась к Джону Картеру, стоявшему в дверях.

. – Мы с вами, кажется, незнакомы. – Она протянула ему руку. – Я Элизабет Уолтон.

– Это Джон Картер, – представила своего спутника Жаклин, – друг Рауля. Он взял на себя все хлопоты по моему возвращению домой. Без него я не справилась бы.

– Да, – подтвердил Артур, обменявшись с Картером рукопожатием. – Господин Варгас обещал позаботиться о тебе.

– Ты разговаривал с Раулем? – спросила ошеломленная Жаклин.

Ей было больно осознавать, что он успел позвонить всем, кроме нее.

– Я вряд ли мог избежать этого, моя дорогая. Он находится в гостиной. Прилетел ночным рейсом из Лондона, насколько я понимаю.

Рауль стоял у окна, когда она вошла в комнату. Он тотчас подошел к ней. Жаклин ждала, что он обнимет ее и прижмет к себе, но Рауль ограничился почти братским поцелуем в обе щеки. На нее повеяло холодом.

– Как ты? – спросил Рауль озабоченно.

– Ничего. Не ожидала встретить тебя здесь.

– Я подумал, что мне следует приехать. По многим причинам. Скажи, чем я могу помочь?

Жаклин задумалась на минуту.

– Ты со мной, и этого достаточно.

– Тогда я оставлю тебя с твоей семьей. – И Рауль вышел из комнаты.

Немного позже Жаклин увидела, как он ходит по саду с Джоном Картером. Судя по лицам, мужчины были заняты серьезным разговором.

– Я была уверена, что он не понравится мне, – резко сказала Элизабет после ухода Рауля. – Но нельзя отрицать, что он обаятельный мужчина. Он, очевидно, собирается остаться здесь, Жаклин, поэтому тебе лучше поехать к нам.

Жаклин слабо улыбнулась.

– Тетя Бетти, ты прекрасно знаешь, что я жила с ним в Бразилии. Так что поздно соблюдать условности. Кроме того, – добавила она сдавленно, – этот дом теперь принадлежит ему.

– Да, я понимаю. – Элизабет слегка покраснела. – Но у тебя умер отец, Рауль не может ожидать…

– Не волнуйся, тетя, – еле слышно проговорила Жаклин. – Я думаю, что он вообще ничего не ждет от меня.

Открылась дверь, и Мэри вкатила тележку с чайными принадлежностями. У нее были красные, опухшие от слез глаза. Когда домоправительница увидела Жаклин, у нее задрожали губы.

– О, мисс Жаклин, дорогая моя! – запричитала она. – Бедный мистер Коллинз, как он рано ушел от нас! Ему бы еще жить да жить, он мог дождаться внуков!