Читать «Бразильские каникулы» онлайн - страница 70

Джейн Харри

Небольшая территория бунгало была отделена от остальной части поместья стеной из высоких цветущих кустов. В этой живой изгороди был узкий проход, в нем час спустя и появилась высокая прямая фигура Марка.

Осторожно подбирая английские слова, дворецкий сообщил, что господин Варгас передает мадам привет и приглашает ее поужинать с ним в десять часов.

Ждать еще целых шесть часов, подумала Жаклин. Рауль ведет себя совершенно спокойно, в то время как я скоро превращусь в неврастеничку.

– Поблагодарите мистера Варгаса от моего имени и скажите ему, что я буду очень рада составить ему компанию. – Помолчав, Жаклин спросила: – Я должна прийти к нему на виллу?

– Да, мадам. Я провожу вас туда.

Дворецкий слегка поклонился и ушел.

А чего я ожидала? – с усмешкой спросила себя Жаклин. Что Рауль бросится ко мне с распростертыми объятиями и осыплет поцелуями? Черта с два! Он уже четко и ясно показал мне, где мое настоящее место.

Но тем не менее Жаклин предпочла бы поцелуи.

* * *

В этот вечер Жаклин потратила много времени, решая, что надеть на ужин. В конце концов она остановила выбор на свободном платье из кремового шелка на узких бретельках, с глубоким вырезом, в котором была видна верхняя часть груди. Разумеется, такой фасон подразумевал минимум нижнего белья.

Одевание наложницы, с иронией подумала Жаклин, надевая кожаные кремовые босоножки на высоком каблуке. Но ведь он за это и платит, не так ли?

Она обратила внимание на то, что Марк тактично опустил глаза, когда пришел за ней, чтобы проводить ее к Раулю.

Ночь была душной и знойной. Окна виллы и терраса, окружавшая ее, были ярко освещены. Одна секция больших стеклянных дверей-купе была открыта. Жаклин знала, что там находится главная гостиная. Марк остановился перед входом и вежливым кивком головы пригласил Жаклин войти.

Жаклин вскинула голову и переступила порог залитой светом комнаты. Дворецкий бесшумно закрыл за ней двери.

Рауль стоял у бокового столика и наливал себе аперитив. На нем были джинсы и тёмная рубашка, расстегнутая почти до пояса. На какой-то миг Жаклин снова увидела возлюбленного, которого встретила в свой первый приезд на остров.

Он обернулся и пробежал по ней взглядом. Губы его были плотно сомкнуты, и Жаклин поняла, что ошиблась: тот улыбающийся, свободный рыбак давно канул в вечность. Ее радостно забившееся сердце снова сжалось от боли.

– А вот и ты! – мягко приветствовал ее Рауль.

– Как видишь, – с деланной беспечностью отозвалась Жаклин, пряча свои истинные чувства. – Раздета, вымыта и приведена в твой шатер.

– Это не смешно, – спокойно заметил он и, указав на жидкость в своем бокале, спросил: – Я пью кашасу, тебе налить?

– Спасибо, я предпочитаю простую воду.

Рауль бросил на нее насмешливый взгляд.

– Какая воздержанность, керида, – произнес он нараспев. – Может, все-таки выпьешь, чтобы легче перенести испытание, которое ждет тебя?

– Значит, ты так это воспринимаешь?

Рауль небрежно пожал плечами.

– Я очень хочу тебя. – Он посмотрел на нее откровенным чувственным взглядом. – Так что не жди никаких поблажек.