Читать «Остров Афродиты» онлайн - страница 3
Энн Хампсон
— Посмотрите, миссис Стюарт, — Фиона с улыбкой обернулась к Элен. — Посмотрите, как сверкает дорожка на воде.
Элен встала и, бросив книгу на шезлонг, подошла к борту. Девочка протянула ей свою руку, приглашая присоединиться к ним с Чиппи. Когда Фиона доверчиво сунула свою маленькую теплую ладошку в руку Элен, у той дрогнуло сердце, когда она вдруг подумала, что все эти годы девочка была лишена материнской любви.
— Правда, красиво? — Чиппи тоже обернулся и, не желая уступить Элен сестре, ухватился за другую руку молодой женщины. — Кажется, что море горит.
— Да, очень красиво, — задумчиво согласилась Элен, глядя на заходящее солнце. Оно опускалось все ниже и ниже, а полоса света на воде удалялась от корабля к острову.
— Становится темно… Почему здесь темнеет так быстро? — Фиона подняла голову и вопросительно посмотрела на Элен. Она объяснила детям, что в этой части света солнце заходит быстрее, поэтому и темнота наступает сразу.
— Значит, мы не сможем вечером играть во дворе. — На лице девочки появилось разочарование. — Наверное, мне здесь не понравится.
— Понравится, — возразил Чиппи. — Смотри, как тут тепло. Дома стало уже холодно, и ты все равно не могла бы играть во дворе.
— Чиппи прав, — подтвердила Элен, заметив удивление на лице Фионы. — Ты снова наденешь летние платья. Здесь круглый год можно в них ходить.
— Круглый год? — спросила девочка, и ее карие глаза расширились от удивления. — Разве здесь не бывает зимы?
Элен ответила, что зима здесь есть, но это очень короткий и достаточно теплый период. Некоторое время они все трое молча смотрели на темнеющее небо, а потом Фиона грустно вздохнула.
— Мне бы так хотелось, чтобы вы остались с нами, миссис Стюарт. Я не хочу, чтобы вы уезжали и оставляли нас с дядей Леоном одних.
— Я тоже. Дядя Леон такой строгий, он нам ничего не разрешает, — добавил Чиппи.
— Он заставляет нас сидеть тихо…
— А если не послушаешься, сделает вот такое лицо, — изображая своего дядю, Чиппи скорчил гримасу, и даже Элен не могла удержаться от смеха, хотя беспокойство за детей вновь охватило ее.
— Я уверена, что вы преувеличиваете. Значит, вы уже знакомы со своим дядей? — поинтересовалась Элен.
— Да, он несколько раз навещал нас…
— Всего два раза, Чиппи, — поправила его сестра, но мальчик покачал головой.
— Нет, три. Ты первый раз не помнишь. Тогда ты была совсем маленькая.
— Я всего на год моложе тебя!
— Ну когда дядя Леон приезжал к нам в первый раз, ты еще даже не умела ходить. А я помню его, потому что он сказал папе, что меня надо отшлепать.