Читать «Несчастный скиталец» онлайн - страница 82

Елена Владимировна Хаецкая

Повествуя, аль-Масуил в рассеянности взял со стола конфекты, каковые лежали на подносе. Съел он конфектов не менее десятка. Странное же действие оные возымели! Едва чародей закончил свою преглупую повесть, как вдруг затрясся всеми членами, повалился, будто-бы куль, на софу и с тем окостенел.

– Отрава! – вскричал Миловзор и бросился к аль-Масуилу.

– И при том странная, – заметил я, – зрите, пред нами не мертвое тело, но фарфоровая кукла!

И точно! Чародей обернулся неживым болваном, сохранив при сем свой безобразный вид и нарочито-мудрое выражение лица.

Я кликнул немедля слугу моего нерадивого, Мартоса, и справедливо поинтересовался происхождением рокового угощения. Слуга мой глупый уведомил, что лакомство было прислано для Милушки нарочито самой маркизой де Мюзет, об чем и записка прилагалась. Проведав, каковой сюрприз хранило в себе сладкое, Мартос, слуга мой трусливый, лицом сделался бел, пал на колени и возрыдал, признавшись при том, что похитил несколько конфектов, каковые не замедлил употребить. Осталось загадкою, отчего он не пострадал? Тут уж одно из двух: либо не всякая конфекта содержала яд, либо Мартос, слуга мой прожорливый, способен без вреда поглощать всякую дрянь. Таковы желудки лакеев наших. Вероятно, следует всю их подлую породу перевести на диэту из нарочито несъедобнаго и тем сократить расходы?

Удрученные последней неудачей аль-Масуиловой, Эмилия и Миловзор покинули меня, я-же до рассвета глаз не сомкнул. Предчувствие близкой погибели настолько меня утомило, что уж и самый страх улетучился. Дописывая сии строки, я отнюдь не сетую и не трясусь. Скоро уж время, когда разрешится судьба моя. Пусть будет, как будет. А пока я развлекаюсь тем, что запущаю фарфоровому колдуну в нос шарики из жеваной бумаги, каковые гораздо отскакивают.

Шарло Луи Арбагаста

Донесение второе

Дело движется к изрядному завершению. Благополучно выследил я беглецов, каковые прячутся под чужими именами во владениях графа де Жабинкура. При сем Феанира изображает собою некую даму из общества, а дама сия тут же, среди протчих гостей пребывает, что уже породило немалую путаницу. От меня не укрылось намерение преступницы, с каковым оная сию путаницу утвердила. Желая себя в конец обезопастить и подозревая за своею особой преследование, восхотела она оклеветать ту, чей облик приняла. В случае поимки последней весьма трудно будет установить ея невиновность. Решил я открыться владельцу замка, и с этим рано утром вторгся в его пределы. Причем сделался свидетелем поединка между подозреваемым дю Леруа и неким Прямолюбом. Оба в оранжерее гораздо сражались, сокрушая нарочитые вазоны и всевозможные стекла. Вскорости дю Леруа быв легко ранен в десницу и лишился употребления шпаги своей. Прямолюб-же, презрев все светские правила, продолжал атаковать, имея явную цель прикончить врага на месте. дю Леруа, справедливо решив обороняться, ухватил горшок цветочный и оным супротивника совершенно сокрушил чрез прямое попадание в лоб. Поверженный, однако, не помер, хоть и пребывает по сию пору в безпамятстве. Но случай сей сравнительно пустяковый, потому лутше оставить его без всяких последствий.