Читать «Атаульф и другие, Готский для всех» онлайн - страница 116
Елена Хаецкая
Велемуд родичем своим хвастал неудержимо. Приехал, мол, родич мой, гот родом, калека - в битве глаз потерял, свирепый - спасу нет. Будить опасно, ибо спросонок убить может, если сон про битву снился. Голой рукой убить может. И в том роду все такие, гостевал он, Велемуд, у них. Жену из ихнего рода взял, чтобы сынов свирепых народить.
Вандалы, кто Хильдегунду хорошо знал, посмеивались, но Ульфа действительно уважали.
Велемуд, ни в чем границ не зная, советы давать всем стал, как жить по-готски. Мол, видел у готов в селе немало доброго, что и вандалу перенять не зазорно. А прежде про то молчал, потому что не поверили бы вандалы, готов близко не зная. Теперь же, как поселился здесь родич его, Ульф с семьей его, все могут видеть, каков готский обычай и похвалить его.
Ибо знает он, Велемуд, с кем родниться.
Речи эти Вильзис пресек. А как пресек - то Ульфу неведомо. Только враз замолчал Велемуд. А тут и жатва подоспела. Вандалы южнее сидят, у них немного раньше жатва начинается, чем у нас.
Зимовать у Велемуда остались Ульф и семья его. В середине зимы Лиутар, сын Эрзариха, в село сам с малой дружиной пожаловал. Видно было, что недавно в битве побывали. Сказал Лиутар, что чужаки, вельхи какие-то, в округе появились. Пожгли два села южнее бурга, после к бургу подступились. И осадили бург. Многочисленны вельхи, людей не считают. Щедро человеческие жизни расходуют - и свои, и врагов своих, ибо рабов вовсе не берут. Видно по всему, что народ этот прежде на земле сидел и что согнали этот народ с земли его. Теперь новую землю себе ищет, чтобы сесть. Потому и дерется так отчаянно, что терять нечего.
Бург от тех вельхов отстоять сумел Лиутар с дружиной его, но цену заплатили за то немалую. И имена погибших Лиутар назвал. В том числе и сын Вильзиса младший был, тот, что в бурге в дружине жил.
И сказал Лиутар старейшинам того вандальского села:
- Многих детей ваших погубил и пришел еще просить, чтобы еще я их погубил. Потому по селам вандальским хожу, что воины мне потребны. Ибо хоть нападение отбили, но не извели то племя вельшское, много их.
Понравились эти слова вандальским старейшинам. И воинам они понравились. Стали вызываться в дружину лиутарову. От рода Вильзиса Ульф вызвался, потому что принял его Вильзис.
Ульф Лиутару сразу глянулся, взял его к себе охотно.
И ушел Ульф с Лиутаром в бург. Чем дальше, тем больше доверял ему Лиутар. Дал Ульфу десять дружинников, чтобы ходили между бургом и селами, чужаков высматривали.
В разъездах да мелких стычках (были две или три, но небольшие) вся зима прошла. Вельхов видели лишь малые отряды, да и те к югу от бурга, а большое племя как в воду кануло. Ходила молва, что на закат солнца племя то пошло.
По весне возвратился Ульф к Вильзису помочь управиться с пахотой, а после обратно в бург уехал. Велемуду же обещал, что к жатве вернется. И своим обещал.
Однако вернуться к жатве не удалось Ульфу. Как из-под земли появились те чужаки и наводнили все окрестности. То тут, то там их видали. И справа, и слева от бурга выскакивали. Лиутар никого не щадить велел; ну и не щадили.