Читать «Ради любви к не-матери» онлайн - страница 10
Алан Дин Фостер
Странно. Она нахмурилась.
— За другими детьми? Значит, у тебя есть братья и сестры?
— Нет… — Он пытался вспомнить. — Не думаю. Может быть. Не знаю. Просто другие дети. Помню их с самого раннего времени. Это было странное время.
— А что в нем странного?
— Я был счастлив.
Она кивнула, словно поняла.
— Вот как. Ты помнишь раннее время, когда ты был счастлив и когда было много других детей.
Он энергично закивал.
— Мальчики и девочки. И у нас было все, что нужно, все, что мы просили. И хорошая еда, и игрушки, и…
Наверно, разорившаяся богатая семья. Она позволила ему рассказывать об этом раннем времени, счастливом времени. Какая катастрофа случилась с ним в младенчестве?
— Большая была семья? — спросила она. — Будем отныне называть ее семьей. Сколько там было других мальчиков и девочек?
— Не помню точно. Много.
— Ты что, считать не умеешь?
— Умею, конечно, — гордо сказал он. — Два, три, четыре, пять и еще много.
Не очень похоже на семью, подумала она, хотя бывают и большие семьи.
— Помнишь, что случилось с ними и с тобой? Вы все были счастливы, у тебя было много друзей, а потом что-то случилось.
— Пришли плохие люди, — прошептал он, и его выражение омрачилось. — Очень плохие. Они ворвались туда, где мы жили. Люди, которые смотрели за нами, кормили и давали нам игрушки, сражались с плохими людьми. Было много шума и стрельбы, и люди вокруг меня падали. И хорошие, и плохие. Я плакал, пока кто-то не поднял меня и не унес. Меня несли по многим залам и темным помещениям, потом я помню, что меня посадили в какую-то… машину?
Она одобрительно кивнула.
— Вероятно. Продолжай.
— Меня много раз перевозили. Так кончилось счастливое время.
— А что случилось после?
— Не знаю, — медленно сказал он. — Мне трудно вспоминать.
— Я понимаю, это трудно для тебя, Флинкс. Но я должна больше знать о тебе, чтобы помочь, как смогу.
— Если я тебе расскажу, — неуверенно спросил он, — ты не отдашь меня плохим людям?
— Нет, — мягко ответила она. — Нет, я не позволю им прийти и забрать тебя, Флинкс. Никогда. Обещаю тебе.
Он придвинулся к ней и сел на ручку кресла. Закрыл глаза и сосредоточился.
— Я помню, что нигде не оставался надолго. Люди, хорошие люди, которые кормили меня и заботились обо мне, скрывались от плохих людей. Они всегда были чем-то расстроены и часто кричали на меня. Не так, как раньше.
— Они сердились на тебя?
— Не думаю. Нет. — Он облизал губы. — Я думаю, они боялись, мама. Я знаю, что сам боялся, и думаю, они тоже. А потом, — он смущенно взглянул ей в лицо, — я уснул. Очень надолго. Но это был не настоящий сон. Я как будто спал и в то же время не спал. — Он открыл глаза и снова посмотрел на нее. — Ты понимаешь это, мама? Я не понимаю.
— Наверно, я тоже не понимаю, мальчик. — Она напряженно размышляла. Кому и зачем понадобилось усыплять мальчика надолго?
— Потом снова неожиданно пришли плохие люди, — продолжал он. — Я их на этот раз не видел. Но некоторые из тех, кто смотрел за мной, умерли или разбежались. Потом остался только я и один мужчина и одна женщина, но потом и их не стало.