Читать «Бакунин в Дрездене» онлайн - страница 32

Константин Федин

Б а к у н и н (вдруг открывает остекляневшие глаза и, точно никому не отвечая, произносит). Филистерские слезы - нектар для богов. (Опять утомленные опускает веки, откидывает назад голову.)

(Грунерт сохраняет еще момент просительную позу, потом машет безнадежно рукой и удаляется в кухню.

Марихен выползает из тайника, подкрадывается к Бакунину, заглядывает ему в лицо.)

35.

Раненый, Бакунин, Марихен.

М а р и х е н (шепотом). Уснул... совсем спит... Такой большой...

Б а к у н и н (очнувшись). Ты что, девочка?

М а р и х е н. Я ничего... я совсем ничего...

Б а к у н и н. Не бойся.

М а р и х е н. Я только так... я не боюсь...

Б а к у н и н. Ишь, какая у тебя косичка, славно!

М а р и х е н (смеется обрадованно, но вдруг становится серьезной). Хотела я... попросить...

Б а к у н и н. Ну-ну, попроси.

М а р и х е н (решившись). Когда вы будете королем, подарите мне такое платье, в каком ходят фрейлины. (Очень жарко.) Мне только одно, и такое, которое надевают не самые важные... Такое, какое...

Б а к у н и н (кладет руку на голову девочки, улыбается ожившими ласковыми глазами). Когда я буду королем, о, тогда я одену тебя в шелковый кринолин, подарю тебе золотой корсет, дам тебе прекрасный пояс из алмазов, и ожерелье из жемчугов, и большой-большой веер из настоящих страусовых перьев. И потом я посажу тебя в карету и повезу туда, где живут одни дети, такие, как ты сейчас - бедные и несчастные, и ты будешь их всех одевать и катать в своей карете... А потом, потом...

36.

Раненый, Бакунин, Марихен, Гейбнер.

Г е й б н е р (показываясь в дверях). Нам подана коляска...

Б а к у н и н. Это ты?.. Уже?

Г е й б н е р. Да.

Б а к у н и н (растерянно). Да, да. Ну, прощай, девочка...

Г е й б н е р (удерживая Бакунина за рукав и колеблясь). Погоди... Дорогой Бакунин...

Б а к у н и н. Бакунин, милый мой.

Г е й б н е р. Да, да, Бакунин. Скажи мне... перед тем, как совершать новые, быть может последние шаги. Здесь все уверены, что ты задумал установить у нас красную республику. Правда это?..

Б а к у н и н. Ты сомневаешься во мне? Не веришь нашей дружбе?

Г е й б н е р. Верю. Но я хочу услышать от тебя самого.

Б а к у н и н. Мои стремления не совпадают с вашей революцией. А это восстание... это восстание просто глупо! Но, друг мой, оно все-таки революция, кусочек, крошечка революции, и стоять от него поодаль, наблюдать за ним я не мог. Я должен бы броситься в водоворот вашей революции, потому что куклы дрались против притеснения, а я... я восстаю против притеснения всегда и всюду. Когда я стоял рядом с тобой на баррикаде, я не думал о том, чего добивается твоя партия. Признаться, у меня не было времени познакомиться с вашими партиями... Ты сумел подчинить меня - да, да, подчинить - своим возвышенным сердцем, и помогать тебе стало для меня священным долгом.