Читать «Сохранять достоинство (сборник)» онлайн

Жорж Бернанос

Приятного чтения!

Бернанос Жорж

Сохранять достоинство (сборник)

Жорж БЕРНАНОС

Сохранять достоинство

Перевод с французского

Крупный французский писатель-реалист XX века Жорж Бернанос представлен в сборнике социальным романом "Дневник сельского священника", политическим эссе "Большие кладбища под луной", разоблачающим фашистскую агрессию против испанского народа, памфлетом "Мы, французы", повествующим о событиях, приведших к мюнхенскому сговору, статьями времен второй мировой войны. Бернаноса художника и публициста отличает темперамент, сила сатирического обличения фашизма и клерикальных кругов.

Издается к 50-летию начала второй мировой войны и 100-летию со дня рождения писателя.

(Из сборника исключен роман "Дневник сельского священника" - А.П.)

Содержание

Тернистый путь к истине. В. А. Никитин

Большие кладбища под луной. Перевод В. Г. Исаковой

Мы, французы. Перевод А. В. Дубровина

Статьи военных лет

Цинизм силы и лицемерие права. Перевод И. Ю. Истратовой

Монсеньор Сюар и Жанна д'Арк. Перевод И. Ю. Истратовой

Славные имена и пустые головы. Перевод И. Ю. Истратовой

Самоубийство Стефана Цвейга. Перевод А. В. Дубровина

Наследие Чемберлена. Перевод А. В. Дубровина

Не толкайте Францию к отчаянию! Перевод О. П. Лускиной

Что такое "фашист". Перевод И. Ю. Истратовой

Франция не должна больше погружаться в сон. Перевод О. П. Лускиной

Дарлан. Перевод И. Ю. Истратовой

Генерал Жиро - американский сценарист. Перевод Е. В. Никитиной

Позвольте Франции изъясняться по-французски. Перевод Е. В. Никитиной

Фарисеи-миротворцы. Перевод Н. С. Мавлевич

Ненасытные паразиты. Перевод Н. С. Мавлевич

Дядя Сэм и Макиавелли. Перевод Е. В. Никитиной

Преподобный Понтий Пилат. Перевод Н. С. Мавлевич

Как спасать Германию. Перевод Н. С. Мавлевич

Все зачеркнуть и все начать сначала. Перевод Н. С. Мавлевич

Сохранять достоинство. Перевод О. П. Лускиной

Комментарии. В. А. Никитин

ТЕРНИСТЫЙ ПУТЬ К ИСТИНЕ

Даже в плеяде тех ярких и оригинальных личностей, которыми оказалась столь богата французская литература XX века, Жорж Бернанос выделяется каким-то особым своеобразием. В художественном творчестве печать его своеобразия заметна меньше, в публицистике она резко бросается в глаза. Однако когда уже потом, после чтения статей и книг-памфлетов, возвращаешься вновь к романам, обнаруживаешь его признаки и там. Истоки этого своеобразия - в той драме, которая на протяжении многих лет разыгрывалась в сознании и в самой жизни писателя и запечатлелась на страницах его произведений. Читатели этой книги смогут наблюдать перипетии этой драмы.

Когда мы издаем шедевры зарубежной публицистики, нам, естественно, бывает приятно услышать мнения, совпадающие с нашими собственными. Хорошо, если писатель оказывается нашим другом, разделяет наши убеждения, читает наши мысли, помогает нам лучше их сформулировать, иногда указывает нам путь. Когда мы знакомимся с лучшими образцами зарубежной публицистической прозы, наша цель не сводится только к тому, чтобы солидаризироваться с высказанными в ней мыслями, сделать их своими, превратить в лозунги. Найти союзника, единомышленника - это, конечно, важно. Но, пожалуй, не менее важно обнаружить новый интересный документ, а за ним увидеть личность с неординарным мышлением, познакомиться еще с одной яркой и неповторимой человеческой судьбой, например такой, как у Жоржа Бернаноса.