Читать «История, которую Тассельхоф обещал никогда и ни за что не рассказывать» онлайн - страница 11

Маргарет Уэйс

"Тассельхоф!" — сказал Танис не очень-то вежливо. "Ты что-то об этом знаешь?"

"Я?" — спросил я оглядываясь. Я и не думал, что он говорит с каким-то другим Тассельхофом, но я надеялся.

Как бы там ни было, он имел в виду меня.

"Даааа…" — сказал я не смотря на него и как можно дольше растягивая слова. Мне не нравится, когда он так строго смотрит. "Но я обещал не рассказывать".

Танис вздохнул. "Ладно, Тас. Ты обещал не рассказывать. Но я уверен, что ты уже рассказал эту историю уже десяток раз, поэтому ничего страшного не случится, если ты расскажешь ее …"

"Нет, Танис" — перебил я его. Это было невежливо, но он понял все совсем неправильно. Я взглянул на него. Я был кране серьезным "Я не рассказывал. Никому. Никогда. Я ведь обещал."

Он уставился на меня. Спустя какое-то время моргнул. Он выглядел обеспокоенным. Наклонившись, он положил руку на мое плечо. "Ты не рассказывал это никому?"

"Нет, Танис" — ответил я, и почему-то слеза выкатилась из моего глаза. "Никогда. Я обещал ему, что расскажу."

"Кому обещал?"

"Фисбену" — ответил я.

Танис застонал. (Я ведь говорил, что он всегда стонет, когда я упоминаю Фисбена).

"Я тоже, знаешь ли" — сказал неожиданно чей-то голос.

При этом мы все повернулись к Теросу. Я никогда не видел его таким мрачным, угрюмым и серьезным, ведь обычно он был довольно милым, даже тогда, когда он иногда приподнимал меня за хохолок, что было совсем подло.

"Мы с Сэром Оуэном Глендовером часто обсуждали это между собой, каждый ища свою правду. Свою я нашел. И думал, что и он нашел свою. Возможно я ошибся. Впрочем, не мне рассказывать его историю. Если бы он хотел ее рассказать, то сделал бы это раньше."

"Ну, конечно" — сказал Танис, еще более раздражительно — "Если жизнь человека — это ставка …"

"Я ничего не могу сказать тебе" — сказал Терос. — "Меня там не было." Он повернулся и ушел с Верхней Галереи.

Остался я. Видишь ли, я БЫЛ там.

"Давай, Тас" — сказал Карамон настолько льстиво, что мне захотелось его прибить. "Ты можешь рассказать нам."

"Я обещал никому не рассказывать". Сказал я. Они обступили меня и мне еще никогда не было так плохо, кроме, разве что того раза, когда я был в Бездне. "Я обещал Фисбену".

Танис весь побагровел, и, я уверен, он точно бы наорал бы на меня, если бы не две вещи: он чихнул, а Лорана вонзила свой локоть ему под ребра — что бы прекратить все это. Я даже забыл отдать я ему носовой платок — настолько я был несчастен.

Леди Крисания обошла вокруг меня, вытянула руку и дотронулась до меня. Ее прикосновение было очень мягким и нежным. Мне захотелось, залезть к ней на руки и заплакать, как маленькому ребенку. Конечно, я этого не сделал. Ведь сделать это было непристойно для кендера в моем возрасте, да к тому же еще и герою. Но мне так хотелось!

"Тас" — сказала она мне, — "Как получилось, что ты пришел сюда?"

Я подумал, что это немного странный вопрос, ведь я был приглашен. Я рассказал ей о сосисках, тюрьме о послании и приглашении от Фисбена.