Читать «Волны экстаза (Том 1)» онлайн - страница 51

Луанна Уолден

- Спасибо, Милли! Ты всегда знаешь, что мне нужно.

Сев в горячую воду, она блаженно вытянула уставшие ноги. Внезапно в ее сознании всплыли слова Милли.

- "С молодцом"! - возмущенно повторила Меган. - Как ты можешь называть так Дерека Чандлера? Он чудовище. - Взяв кусок розового мыла, она принялась мылить мочалку.

Посмеиваясь, Милли вышла, чтобы принести госпоже платье. Выбрав в гардеробе бледно-голубой муслиновый наряд, Милли вернулась и, аккуратно расстелив его на кровати, обернулась к Меган:

- Если позволите, то мне он показался очень приятным молодым человеком. Настоящий мужчина, умеющий постоять за себя. К тому же он очень красивый! - Взяв кувшин, Милли стала лить воду на светлые локоны Меган, чтобы смыть остатки розового мыла.

- Должна сказать, что ты совершенно не права, - возразила Меган, вылезая из воды. - Это ужасный человек, и я молю Бога только об одном никогда больше с ним не встречаться, - кутаясь в полотенце, возразила она.

Где-то далеко послышались раскаты грома, и Милли, подойдя к окну, отдернула занавеску.

- Думаю, опять будет гроза. Я так беспокоилась за вас прошлой ночью! Мне ли не знать, как вы боитесь грозы. - Оглянувшись на Меган, она увидела, что та думает о чем-то своем. - Не надо печалиться, Мисси. Сегодня я лягу в вашей комнате... - Милли опустила штору.

***

Меган проснулась оттого, что кто-то зажег свечи и стал грубо вытаскивать ее из постели. Открыв глаза, она увидела прямо перед собой разъяренного отца, от которого сильно пахло спиртным. Судя по всему, лорд Томас был изрядно пьян.

- Папа! Что.., что вы хотите?

- Замолчи, ведьма! - Он ударил ее по лицу. - Из-за тебя я стал посмешищем всего города!

Следующего удара Меган удалось избежать, что еще более разозлило Бэнбриджа. Достав непонятно откуда веревку, он стал привязывать дочь к кровати.

Как ни старалась Меган, ей не удалось справиться с потерявшим человеческий облик отцом.

Привязав дочь к кровати, лорд Бэнбридж взял в руки хлыст.

- Пожалуйста, не нужно! - взмолилась Меган.

- Ах ты Господи! "Не нужно"! - передразнил ее Томас. - Да ты не лучше самой последней шлюхи! Ты опозорила честь семьи, втоптала в грязь светлую память своей матери и за это заплатишь сполна. Двадцать ударов хлыстом, а потом, - он с ненавистью пнул Меган коленом в живот, - я перестану считать тебя своей дочерью. Ты должна будешь убраться из этого дома и никогда больше не переступать его порог. Если мы когда-нибудь случайно встретимся на улице, не смей даже смотреть в мою сторону. Ты поняла меня?

С этими словами Томас принялся со; всей силы хлестать свою несчастную дочь.

По щекам Меган текли слезы, но ни стона не слетело: с ее искусанных в кровь губ. Она молча извивалась под сыпавшимися на нее ударами, как вдруг или ей это показалось - в передней послышались чьи-то крики, а вслед за ними звук торопливых шагов по лестнице. В некотором замешательстве Томас остановился, но уже через мгновение он с удвоенной яростью стал размахивать хлыстом. И тут терпению Меган пришел конец, взвыв от боли, она потеряла сознание.