Читать «Легион пространства (Легион - 1)» онлайн - страница 27

Джек Уильямсон

- Эй! - прозвучал приказ из открытой двери.- Ни с места, или мы будет стрелять.

Они карабкались вверх, в чрево темной вентиляционной шахты. Опять прозвучала отрывистая команда.

Заряд протонного пистолета осветил темную шахту яркой вспышкой и разбросал горящий металл под ними. Искры ослепили их, жаля электрическими уколами. Они ползли в изогнутом черном пространстве.

СО СМЕРТЬЮ ЗА СПИНОЙ

Горизонтальный проход, по которому они двигались, был из тяжелого листового металла, квадратного сечения, не более трех футов в высоту.

- Смертельно темно, как в кишке у кита,- сказал Жиль Хабибула.

Они ползли все вчетвером, стукаясь о заклепки и выпирающие части головами и конечностями. Впереди был Жиль Хабибула, за ним - Джей Калам и Хал Самду, а Джон Стар двигался последним. Стража, должно быть, замешкалась, разыскивая лестницу,- побег через вентиляционную систему застал их врасплох. Во всяком случае, погони поначалу слышно не было. Все четверо протискивались в узком пространстве, сильный ветер обдувал их. Жиль Хабибула пыхтел, как двигатель.

- Если это боковое ответвление,- задыхался Джей Калам,- мы должны повернуть лицом к ветру. Он поведет нас к отверстию, в которое поступает воздух. Надо будет пройти через вентиляторы воздухозаборников. Если мы заблудимся, они выловят нас как крыс.

Он замолчал. Ветер внезапно перестал дуть в лицо.

- Они вырубили вентиляторы,- прошептал он.- Теперь мы не сможем идти на воздушный поток.

- Я слышу голоса,- прошептал Джон Стар.- Позади. Идут за нами.

- Во имя сладкой жизни,- засопел Жиль Хабибула чуть позже.- Смертельная стена! Я врезался в нее своей старой головой!

- Пошли,- сказал настойчиво Джей Калам за его спиной.- Наощупь,- добавил он.- Здесь должен быть путь.

- Моя жалкая голова'! О да, путь здесь есть. Два пути. Мы подошли к другой галерее. Направо или налево?

- Пусть нас ведет слепой шанс, раз уж они остановили вентиляторы. Направо.

Они заторопились один за другим, опираясь на руки и разбитые колени.

Послышался крик со стороны Жиля Хабибулы:

- Моя смертельная жизнь! Жуткая шахта! Я в нее наполовину провалился. Во имя жизни, не давите так! Я цепляюсь за край!

- Должно быть, колодец, ведущий вниз. Боюсь, мы повернули не туда воздухозаборник должен быть выше. Однако поворачивать поздно. Пощупай на ощупь. Тут должны быть скобы - лестница на случай, если шахтам потребуется прочистка.

- О да, ты прав, Джей. Я нашел их, и до чего же они хлипкие для такого мужчины, как я! Ах, Джей, я лучше бы остался в камере, пусть бы они меня пытали, мучили голодом и делали с моим бедным старым телом все, что хотели, судили, запирали в камеру смертников. Джей, Жиль Хабибула слишком стар, слишком болен и ленив, чтобы бегать по черным крысиным норам на четвереньках и карабкаться во тьме вверх и вниз по хлипким лесенкам. Он вам не жалкая обезьянка.

И, тем не менее, он вмиг скользнул через край. Он уже грохотал вниз по темному трапу, остальные - за ним, улавливая его фразы сквозь прерывистое дыхание.

- Фу,- просопел он вдруг.- Боюсь, это все. Я добрался до дна. Пути нет, кроме тонких труб, через которые и крысе не пролезть.