Читать «Страстная пятница» онлайн - страница 8
Френсис Пол Уилсон
Бернадетта вбежала в вестибюль. Лицо ее было искажено от страха.
- Девять-один-один не отвечает! Там никого нет!
- Они во всем городе, - сказала Мэри Маргарет после еще одного приступа кашля. Кэрол едва ее слышала. Она тронула горло девушки холодное. - Они поджигают дома и нападают на копов и пожарных, когда те приезжают. Их человеческие помощники врываются и вытаскивают людей на улицу, и там на них нападают. А когда эти твари выпьют кровь, они отрывают головы.
- Боже милостивый, зачем? - спросила Бернадетта, присев рядом с Кэрол.
- Я думаю.., не нужно им больше вампиров. Много крови нужно, и они...
Она застонала в очередном спазме, потом вытянулась и затихла. Кэрол хлопала ее по щекам, звала по имени, но тусклые неподвижные глаза Мэри Маргарет Фланаган сказали ей все.
- Она... - прошептала Бернадетта.
Кэрол кивнула сквозь подступившие слезы. Бедное заблудшее дитя, подумала она, закрывая глаза Мэри Маргарет.
- Она умерла в грехе, - сказала Бернадетта. - Ей нужно немедленное помазание! Я приведу отца...
- Нет, Берн, - ответила Кэрол. - Отец Палмери не придет.
- Конечно же, придет! Он священник и он нужен этой бедной заблудшей душе!
- Поверь мне, он ни за что не выйдет из церковного подвала.
- Но он должен! - почти по-детски возвысила голос Бернадетта. - Он священник!
- Успокойся, Бернадетта, и мы сами за нее помолимся.
- Мы не можем того, что может священник, - возразила она, вскочив на ноги. - Это не одно и то же.
- Куда ты? - спросила Кэрол.
- Я.., взять рясу. Здесь холодно.
"Бедная, милая перепуганная Бернадетта, - подумала Кэрол, глядя ей вслед. - Как я понимаю твои чувства".
- И захвати молитвенник! - крикнула она вдогонку. Кэрол натянула одеяло на лицо Мэри Маргарет и осторожно опустила ее голову на пол. Она ждала возвращения Бернадетты.., ждала.., ждала... Почему так долго? Кэрол позвала ее, и ответа не получила.
Обеспокоенная, Кэрол поднялась на второй этаж. Коридор был пуст и темен, только бледный столб лунного света пробивался через дальнее окно. Кэрол подбежала к двери Бернадетты. Закрыта. Она постучала.
- Берн? Берн, ты здесь?
Тишина.
Кэрол распахнула дверь и заглянула. Пустота и лунный свет.
Куда она...
Внизу, почти под ногами Бернадетты, хлопнула задняя дверь монастыря. Что такое? Кэрол же ее сама закрыла - на закате задвинула засов.
Если только Бернадетта не спустилась по черной лестнице и не...
Она бросилась к окну и всмотрелась в лужайку между монастырем и церковью. Высокая и яркая луна превратила наружный мир в черно-белую фотографию, выбелив тусклым сиянием лужайку, очертив эбеновые колодцы возле кустов и деревьев. Она зажгла шиферную крышу церкви св. Антония, вырезав длинную извилистую полосу ночи позади ее готического шпиля.
А через лужайку к церкви бежала худощавая фигурка, обернутая в длинный плащ, и луна выхватывала белую ленту ее плата, и черная вуаль билась тенью вокруг шеи - Бернадетта была слишком консервативна, чтобы позволить себе подойти к церкви с непокрытой головой.