Читать «Меч в камне (дополнительные главы)» онлайн - страница 25

Теренс Хэнбери Уайт

-- Недоумок! -- рявкнул великан и отошел к следующей камере.

-- Мы должны спасти его, -- зашептал Варт. -- Это же бедный старый Король Пеллинор, он, наверное, гнал Искомого Зверя и свалился в одну из ловушек, о которых ты мне говорил.

-- Вот и пусть посидит, -- сказал Мерлин. -- Если человек настолько глуп, что не может держаться подальше от лап великана, то о нем и печалиться нечего.

-- Может быть, он о чем-то задумался, -- прошептал Варт.

-- А не надо было задумываться, -- прошипел волшебник. -Великаны, вроде этого, в конечном итоге совершенно безвредны, -- прояви к такому немного участия, верни ему, скажем, корсет, и он сидит себе тихо, никого не трогает. Это любому известно. А раз уж он впутался в неприятности с Галапасом, пусть сам и выпутывается. Пускай выкуп платит.

-- Я точно знаю, -- сказал Варт, -- что у него нет ни гроша. Он даже перину себе не может купить.

-- Тогда вел бы себя повежливее, -- неуверенно огрызнулся Мерлин.

-- Так он же старается, -- сказал Варт, -- он просто мало чего понимает. Ох, ну пожалуйста, Король Пеллинор -- мой друг, не могу я видеть, как он сидит в этой страшной камере, и никто ему не желает помочь.

-- Да что мы сделать-то можем? -- сердито воскликнул Мерлин. -- Камеры же заперты накрепко.

Сделать они и впрямь ничего не могли, но кричать так громко волшебнику все же не стоило, потому что крик этот навлек на них беду. Забыв о том, что самое правильное для невидимки -это помалкивать, Мерлин своими несдержанными речами сообщил их экспедиции опасный характер.

-- Кто здесь? -- взвизгнул, повернувшись спиной к пятой камере, Галапас.

-- Никого, -- выкрикнул Мерлин, -- мышка.

Великан Галапас выхватил могучий меч, обернулся и оглядел коридор, освещая его факелом, который он поднял над головой.

-- Чушь, -- заявил он. -- Мыши человеческим голосом не разговаривают.

-- Пии, -- произнес Мерлин, надеясь сойти за мышь.

-- Обдурить меня хочешь, -- сказал Галапас, -- не выйдет. Вот я тебе сейчас как врежу моим сверкающим клинком и посмотрим, мышка ты или не мышка.

Он двинулся в их сторону, держа перед собой отливающее синим лезвие, и заплывшие жиром глаза его казались в свете факела безжалостными и по-поросячьи маленькими. Нетрудно вообразить, насколько это приятно, когда человек, весящий тридцать пять стоунов, пытается обнаружить тебя в узком проходе, держа в руке меч в твой рост длиною, и намереваясь проткнуть им твою печень.

-- Не дури, -- сказал Мерлин. -- Это всего только мышка, ну, может быть, две. Мог бы и сам догадаться.

-- Это не мышка, -- сказал Галапас, -- это невидимый волшебник. А невидимых волшебников я привык на части резать, понятно? Я их рву на куски, ты понял? чтобы невидимые кишки их вываливались на землю. Ну, где ты есть, волшебник? Иди сюда, я тебя зарежу, моргнуть не успеешь.

-- Мы сзади тебя, -- испуганно сказал Мерлин. -- Оглянись, мы в дальнем углу у тебя за спиной.

-- Ага, -- мрачно произнес Галапас. -- Вы сзади, а голоса у вас спереди.

-- Держись, -- крикнул Мерлин, но Варт с перепугу уже выпустил его руку.

-- А теперь -- видимый волшебник, -- сообщил великан. -Только маленький. Посмотрим, возьмет его меч -- не возьмет?