Читать «Жемчужина Нила» онлайн - страница 126
Джоан Уайлдер
— Алмаз, — потребовал Ральф. — Где Алмаз?
— Сзади тебя! — ответила зло Джоан. Какого черта он задает вопросы, если у них остаются считанные секунды! Еще немного — и она последует за Рашидом.
Ральф обернулся, но увидел лишь странноватого тощего человечка.
— Прибереги свои шутки на потом.
— Черт возьми! Он скажет тебе, где алмаз! — заорал Джек.
— Кто? — спросил Ральф, охваченный волнением.
— Да он же! Помоги нам! — завопил Джек, чувствуя, что его руки соскальзывают с лодыжек Джоан.
Веревка, которой были стянуты его кисти, несколько ослабла и провисла, поэтому какое-то время он мог продержаться в таком положении, но надолго его не хватило бы. Он попытался развязать ее зубами. Это оказалось неимоверно трудно, но он сделал это, содрал веревку и выплюнул ее в яму. Джек боялся вывихнуть Джоан тазобедренные суставы. Его руки соскользнули еще ниже, а глаза опять обратились к Ральфу, в надежде на помощь.
— Мы сейчас упадем! — закричала Джоан.
— Я отпускаю руки, — сказал Джек, посмотрев вверх и видя страдальческое лицо, мокрое от пота и слез. Все это причиняло ей ужасную боль. — А ты держись.
— Нет! — запротестовала она, почему-то вдруг поверив в спасение. Они не могут погибнуть теперь, когда вновь нашли друг друга. Это несправедливо. Их должно было что-то спасти.., как героинь в ее романах. Если бы она была Анджелиной, то нашла бы способ избежать смерти.
«Вот именно!» — осенило ее.
— Джек, попробуй раскачиваться. У меня есть книга о цирке, которая называется «Турне».
Джоан знала, что на раскачивание уйдет много времени, но терять им нечего.
Джек изогнулся дугой, после чего распрямился, выбрасывая живот вперед. Первая попытка ничего не дала. Он попробовал еще раз и в результате сдвинулся на несколько дюймов. Он сгибался и разгибался, крайне медленно набирая скорость, затем собрал все свои силы и начал двигаться энергичнее и быстрее.
Джоан помогала Джеку, сгибаясь и разгибаясь с ним в такт, чтобы он не терял ритм и скорость. Понемногу они набрали достаточный темп и теперь раскачивались над пропастью как маятник.
Каждый качок приближал их к краю ямы. Джек дважды пытался зацепиться за него ногами, но ничего не получалось.
В очередной раз Джек поднял ноги, пытаясь перекинуть их через край, но он висел слишком низко, и сил не хватило. Извиваясь, он переставил руки чуть выше, понимая, что так будет удобнее добраться до края.
Джоан застонала, но не от боли, а от страстного желания во что бы то ни стало выжить. Она снова изогнулась, и они вновь закачались. Ей хотелось верить в счастливый исход, но в веревке оборвалась еще одна ниточка. Кислота съела почти все, кроме двух последних нитей волокон.
Пока Джек и Джоан боролись за жизнь, Ральф подошел к Алмазу и освободил его. Тот выпутался из веревки и сердито посмотрел на меркантильного Ральфа.
— Они твои друзья! Помоги им!
Ральф перевел взгляд на Джека и Джоан, надеясь, что они управятся и без его помощи. Ральф никогда не был добрым самаритянином. Он обвел взглядом камеру, задержав его на бездонной яме, затем посмотрел на снующих повсюду крыс и на спасительный для Джека край колодца.