Читать «Мольба о чуде» онлайн - страница 73

Айра Уайз

– Да как же ты посмел подумать обо мне такие гадости?! – возмутилась Чарити. Лицо ее покрылось красными пятнами.

– Но я же совсем не знал тебя тогда, – мягко напомнил Жерар. – Я поверил Бренде. Думал, что ты обычная жадная интриганка…

Чарити обессиленно опустилась на краешек кровати. Как ни ужасны были слова Жерара, она чувствовала, что он говорит правду. Так вот почему он был уверен, что Полин ее дочь!

– Я принципиально не принимаю условия вымогателей, – устало продолжал Жерар, устремляя потемневший взгляд в окно. – Но тут согласился. Ты же знаешь, бабушка была при смерти… Страшно подумать, что было бы с ней, попади скандальная новость в газеты! Я не мог позволить какой-то жадной английской девчонке омрачить последние дни бабули. Но у меня тут же возник другой план. Бабуля горько сожалела, что ни у меня, ни у Себастьяна нет детей… Она страстно мечтала дождаться правнуков. Мы все понимали, что этим мечтам не суждено сбыться. И тут появляется Бренда и сообщает, что у Себастьяна есть дочь. Неудивительно, что в первую минуту твоя мерзкая тетка показалась мне ангелом, посланным Провидением. Можешь представить, что я тогда почувствовал?

Чарити кивнула. История, рассказанная тетей Брендой в кафе, предстала в совершенно ином свете. Выходит, тетка ловко обманывала их обоих – и ее, и Жерара. И все ради того, чтобы получить побольше денег. Чарити стало мучительно стыдно.

– Когда я сказал, что хочу забрать Полин, Бренда мигом согласилась. Она заверила меня, что за щедрое вознаграждение ее алчная племянница с радостью избавится от ставшего обузой ребенка.

Чарити задохнулась от возмущения. Так вот, оказывается, что думал о ней Жерар, пока случайность не свела их лицом к лицу! Она брезгливо передернула плечами. Сколько же лжи, алчности и грязи скрывалось за вполне благопристойным фасадом их брака! И сумеют ли они когда-нибудь выбраться из этого кошмара?

– Выходит, я весьма кстати попала под колеса. – Чарити невесело усмехнулась.

Жерар кивнул.

– Выходит. Твоя тетка едва не лопнула от злости, когда увидела, как ее план рушится на глазах. Она ведь не зря старалась не допустить нашей встречи, постоянно придумывала разные предлоги, настаивала, чтобы все делалось исключительно при ее посредничестве. И вдруг все пошло прахом! Волей случая я оказался в твоей квартире и своими глазами увидел, в каких условиях живет «алчная вымогательница». Мне хватило нескольких минут, чтобы понять, что меня пытались водить за нос. С первого взгляда было видно, что ты обожаешь Полин и ни за что не захочешь с ней расстаться. А когда я узнал, что она тебе никакая не дочь, а сестра… – Жерар скрипнул зубами.

– Ты сказал бабушке правду о Полин? – осторожно спросила Чарити, чувствуя острую жалость к этому сильному, доброму человеку, потерянно устремившему усталый взгляд в открытое окно. Она думала, что ее безжалостно обманывали, а оказалось, что Жерар был такой же жертвой чужой лжи, как и она сама.

– Она сразу догадалась, ~ после долгого молчания ответил Жерар, осторожно покосившись на Чарити.