Читать «Мольба о чуде» онлайн - страница 53

Айра Уайз

А потом шампанское полилось как вода, оживление на веранде достигло апогея и Чарити окончательно потеряла голову. Она кружилась в танце, перелетая от партнера к партнеру, чувствуя, как земля начинает бешено вращаться под ногами. И это было так смешно… Крепко сжимая в руке горлышко очередной бутылки, Чарити заходилась бессмысленным пьяным хохотом.

Один из ее кавалеров оказался смелее остальных. Крепко обхватив хрупкую фигурку девушки, едва прикрытую тонким шелком открытого платья, он сначала бешено вертел ее по веранде, а потом, тесно прижавшись к спине, начал танцевать что-то вроде ламбады. Чарити не сопротивлялась даже тогда, когда жадные руки все Смелее заскользили по ее телу, а танец стал напоминать совершенно недвусмысленные движения.

– Зачем тебе этот старик? – обжег ее ухо горячий шепот партнера. – Такой женщине, как ты, нужен кое-кто погорячее!

– Я люблю его, – так же тихо ответила Чарити, запрокидывая голову на плечо партнера. – Он просто ураган! – И она расхохоталась, вспомнив всегда мрачную мину Жерара.

В следующую секунду Чарити непонимающе захлопала глазами, увидев прямо перед собой только что пригрезившееся лицо. Несмотря на опьянение, она сразу поняла, что Жерар ей не снится и чем-то сильно рассержен. Интересно, что случилось? – смутно подумала она недоумевая, почему это ее партнер мгновенно остановился как вкопанный. И почему смолкла музыка?

– Довольна собой?

В повисшей тишине хриплый голос Жерара прозвучал ударом хлыста. Жерар шагнул к Чарити, с отвращением вырвал у нее из рук полупустую бутылку шампанского и молча обвел глазами застывшую компанию. Казалось, все мгновенно протрезвели, от веселья и куража не осталось и следа.

Жерар продолжал молча смотреть на руки незадачливого кавалера, сомкнутые на груди Чарити. Ему не пришлось даже открывать рта – молодой человек испуганно отпрянул и шмыгнул в темноту, где жались остальные. Чарити осталась стоять совершенно одна.

Какое-то время Жерар продолжал безжалостно разглядывать ее, потом медленно разжал губы.

– Можете присоединиться к гостям, – бесстрастно бросил он, и притихшая компания в мгновение ока испарилась с веранды, смешавшись с толпой в зале.

– Как это похоже на тебя! – взорвалась Чарити, раздосадованная тем, что недавние друзья столь поспешно бросили ее расхлебывать заваренную кашу. – Для тебя люди не больше чем марионетки, которых ты дергаешь за ниточки!

Вместо ответа Жерар шагнул вперед, крепко взял ее за здоровую руку и повел в дом.

– Что ты себе позволяешь? – в бешенстве прошипела Чарити, безуспешно пытаясь вырваться из железных клешей.

– Ты пьяна, – брезгливо констатировал Жерар, продолжая тащить ее за собой. – Я не позволю тебе позориться перед гостями.

– Я не пьяная! – испуганно запротестовала Чарити, с ужасом понимая, что Жерар прав. – И вообще, куда ты меня ведешь? – поразилась она через несколько секунд, сообразив, что они оказались возле пустынной лестницы на второй этаж.